https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33S7-9P4L-PBX?i=13&wc=9RRH-7MS%3A362

Więcej
4 lata 5 miesiąc temu - 4 lata 5 miesiąc temu #37774 przez Wisdom

Załącznik download1akturchladpierzchno1830.png nie został znaleziony

Prosze o przetlumaczenie z laciny aktu ur z czewca 1830, Pierzchno par Klobuck.
Załączniki:
Ostatnia4 lata 5 miesiąc temu edycja: Wisdom od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
4 lata 5 miesiąc temu - 4 lata 5 miesiąc temu #37800 przez Rafał Molencki
Anno - Roku Domini - Pańskiego Millesimo - tysiąc octingentisimo - 800 trigesimo - 30  die - dnia vero - prawdziwie  sexta - 6 Junij - June/czerwca  Reverendus - Reverend/Wielebny Dominus - Pan Laurentius/Wawrzyniec  Kwiatkowski Ecclesiae - Kościoła Klobucensis - kłobuckiego vicarius - vicar/wikary baptisavit - baptised/ochrzcił  infantem - infant/dziecię nomine - of name/o imieniu  - I translated these for you the other day! -  Joannem - Jan die - day secundis - second/2.  praesentis - present/bieżącego  hora - hour/o godzinie prima - 1, post mediam noctem - po północy  natum - urodzone Laborosiorum - Pracowitych Mathiae - Macieja Chłąda et - i Petroneli Siatkówki (Siatek)  Legitimorum - legitimate/prawowitych conjugum - małżonków filium - syna cujus - whose/którego patrini - chrzestnymi fuerunt - byli Paweł Fox ex - z  villa - wsi Pierzchne i Magdalena Zającowa de - z wsi Lgota
Ostatnia4 lata 5 miesiąc temu edycja: Rafał Molencki od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
4 lata 5 miesiąc temu #37805 przez Wisdom

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
4 lata 5 miesiąc temu #37806 przez Wisdom
www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33SQ...157&wc=9RRJ-GP6%3A36  was created by Eva Sitek (Wisdom)...
I would appreciate it if you could explain to me what it means that "you translated  it or me the other day'", since I didn't have anything translated for 6 days. The above link is for the one from 6 days ago. It's not the same as the last one. 

  
Thanks,
Eva Sitek

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
4 lata 5 miesiąc temu #37808 przez Rafał Molencki
Here you are:

www.genealodzy.czestochowa.pl/forum/tlum...-9rrj-gp6-3a36#37696

Among other things you've got here:

>>>baptisavi - baptised (1st pers. sg.)
infantem - acc. of infans- infant
nomine - instr. of nomen - name
LC = legitimorum conjugum - of legitimate spouses
PF  or PPFF = patrini fuere/fuerunt - godparents were >>>

It was 6 days and 13 hrs ago, so, I agree,  "the other day" was a bit exaggerated. Read: a few days ago. Six still counts as 'a few', doesn't it?  :-)

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
4 lata 5 miesiąc temu #37815 przez Wisdom
Yes, it does.

Regards,
Eva Sitek

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie