Przetłumaczenie z j. rosyjskiego

Więcej
4 lata 4 miesiąc temu #37915 przez Rodney Edvinsson
Przetłumaczenie z j. rosyjskiego was created by Rodney Edvinsson
Prośba o przetłumaczenie z j. rosyjskiego. Akt urodzenia, Marianny Krawczy, 1887.
Rodney

Załącznik MariannaKrawczyk1887_2019-11-08-2.jpg nie został znaleziony

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
4 lata 4 miesiąc temu #37916 przez Stanisław Jegier
Replied by Stanisław Jegier on topic Przetłumaczenie z j. rosyjskiego
Działo się w mieście Radomsko 17./29.05.1887 r. o godz. 10 rano.
Zjawił się Krzysztof Krawczyk, robotnik dniówkowy, lat 34, z Folwarków, w towarzystwie
Walentego Kury, lat 37 i Franciszka Klekowskiego?, lat 37, obu
rolników z Folwarków i okazał nam noworodka płci żeńskiej i
oświadczył, że urodził się on w Folwarkach 08./20. maja br. o
godz. 1 po południu, z jego prawnej żony Elżbiety z d. Gryczmanik, lat 29.
Noworodkowi na chrzcie w dniu dzisiejszym dano imię Marianna a chrzestnymi byli Walenty Kura
i Marcjanna Gryczmanik.
Akt przeczytano niepiśmiennym itd.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
4 lata 4 miesiąc temu #37917 przez Rodney Edvinsson
Replied by Rodney Edvinsson on topic Przetłumaczenie z j. rosyjskiego
Bardzo dziękuje za pomoc
Rodney

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie