Proszę o przetłumaczenie poniższego aktu, który wydaje mi się być aktem małżeństwa mojego prapradziadka Józefa Pietrzykowskiego z Anną Przybynowską.
Michał
drzeworodzinne.czest.pl
Załączniki:
Ostatnia4 lata 5 miesiąc temu edycja: Michał Kołek od.
Częstochowa miasto 33. Działo się w mieście Częstochowa 23.01./04. lutego 1883 r. o
godz. 6 wieczorem.
Ogłaszamy, że w obecności świadków Antoniego Kulki, robotnika, lat 32 i Józefa
Cieślińskiego, murarza, lat 38, obaj z Cz-wy, zawarto w dniu
dzisiejszym religijny związek małżeński między Józefem
Pietrzykowskim, kawalerem, urodzonym w osadzie Kłobuck, synem Jakuba
i Marianny z d. Świtkiewicz, małż. P. kowali z Zagórza, lat 33,
robotnikiem żyjącym w Częstochowie
i Anną Przybynowską, panną, naturalną /nieślubną/ córką Agnieszki Przybynowskiej,
lat 23, urodzoną we wsi Mirów, żyjącą przy matce, robotnicy w Częstochowie.
Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi w dniach.....
Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawarli umowy przedślubnej.
Ślubu udzielił ksiądz....
Akt przeczytano niepiśmiennym itd.