- Start
- Forum
- Tłumaczenia
- Forum
- Tłumaczenia
- Akt urodzenia - Konstancja Dukalska - j.rosyjski
Akt urodzenia - Konstancja Dukalska - j.rosyjski
1 miesiąc 2 dni temu #38024
przez Marcin_Tazbir (Marcin Tazbir)
Dzień dobry,
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Konstancji Dukalskiej z numerem aktu 178.
www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33S7...362481101&cc=2115410
Pozdrawiam serdecznie i dziękuję,
Marcin Tazbir
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Konstancji Dukalskiej z numerem aktu 178.
www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33S7...362481101&cc=2115410
Pozdrawiam serdecznie i dziękuję,
Marcin Tazbir
Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.
Mniej
Więcej
- Posty: 1292
- Oklaski: 7
- Otrzymane podziękowania: 1195
1 miesiąc 2 dni temu - 1 miesiąc 2 dni temu #38032
przez 6sJ (Stanisław Jegier)
Replied by 6sJ (Stanisław Jegier) on topic Akt urodzenia - Konstancja Dukalska - j.rosyjski
Barczkowice 178. Działo się w osadzie Kamieńsk 01./13.10.1873 r. o godz. 1 po południu.
Zjawił się osobiście Ludwik Dukalski, rolnik z Barczkowic, lat 40, w towarzystwie
Antoniego Dzwonka, lat 38 i Franciszka Kraka, lat 40, obaj rolnicy z
Barczkowic i okazał nam noworodka płci żeńskiej i oświadczył,
że urodził się on we wsi Barczkowice dnia 27.09./09. października br. o godz. 11 w nocy
z jego prawnej żony Antoniny z d. Walczak, lat 28.
Noworodkowi na chrzcie w dniu dzisiejszym dano imię Katarzyna /nie Konstancja/ a chrzestnymi byli Tomasz
Koncib? i Antonina Krak.
Akt przeczytano niepiśmiennym itd.
Zjawił się osobiście Ludwik Dukalski, rolnik z Barczkowic, lat 40, w towarzystwie
Antoniego Dzwonka, lat 38 i Franciszka Kraka, lat 40, obaj rolnicy z
Barczkowic i okazał nam noworodka płci żeńskiej i oświadczył,
że urodził się on we wsi Barczkowice dnia 27.09./09. października br. o godz. 11 w nocy
z jego prawnej żony Antoniny z d. Walczak, lat 28.
Noworodkowi na chrzcie w dniu dzisiejszym dano imię Katarzyna /nie Konstancja/ a chrzestnymi byli Tomasz
Koncib? i Antonina Krak.
Akt przeczytano niepiśmiennym itd.
Ostatnia1 miesiąc 2 dni temu edycja: 6sJ (Stanisław Jegier) od.
The following user(s) said Thank You: Marcin_Tazbir (Marcin Tazbir)
Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.
Czas generowania strony: 0.174 s.