Topic-icon Witam. Czy ktoś z Państwa jest w stanie rozszyfrowac łacinę? Akt zgonu

3 miesiąc 1 tydzień temu #38313 przez Marcin S
Witam. Czy ktoś z Państwa jest w stanie rozszyfrować łacinę? Dot.: zgony 1858, parafia Wielgomłyny, Malczewski Józef

Z góry dziękuję.
Załączniki:

Proszę Zaloguj , aby dołączyć do konwersacji.

3 miesiąc 1 tydzień temu #38317 przez Rafał Molencki
Proszę na przyszłość nie wysyłać do tłumaczenia wycinków, tylko całe strony, a najlepiej link do FS - tłumacz musi zawsze znać szerszy kontekst, charakter pisma księdza, itd.; już kilkakrotnie to Państwu pisałem.

Napisano: Anno [Roku] Domini [Pana, Pańskiego] ut [jak] supra [wyżej] die [dnia] vigesimo octava [28] Augusti [VIII] sepultus e[st] [pochowany został] Josephus Malczewski  septem [7 ] mensium[miesięcy]  filius [syn]  Juliani et Josephae

Ale po co męczyć się z niewyraźną łaciną, skoro dostępny jest ładniej napisany po polsku i bardziej szczegółowy zapis tego pogrzebu oraz data zgonu?!

www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33SQ...363810501&cc=2115410

Proszę Zaloguj , aby dołączyć do konwersacji.

3 miesiąc 1 tydzień temu #38322 przez Marcin S
Dziękuję za odpowiedz. No jestem nowy tutaj i dopiero to są moje początki w poszukiwaniach.

Proszę Zaloguj , aby dołączyć do konwersacji.

Czas generowania strony: 0.158 s.