Topic-icon Prośba o przetłumaczenie z j.rosyjskiego

5 miesiąc 3 tygodni temu #38458 przez Agnieszka Marciniak

Proszę Zaloguj , aby dołączyć do konwersacji.

5 miesiąc 3 tygodni temu - 5 miesiąc 3 tygodni temu #38483 przez Janusz Kamiński
Akt Nr 90/1894. Kuleje.
Działo się we wsi Truskolasy 14/26listopada 1894 roku o godzinie 2 po południu.
Ogłaszamy, że w obecności świadków: Jana Pasieki we wsi Truskolasy mieszkającego, lat 45 mającego, i Tomasza Kuleja we wsi Kuleje mieszkającego, lat 38 mającego, obu rolników, zawarto tego dnia religijny związek małżeński między:
- Wojciechem Pasieką, kawalerem lat 25, synem zmarłych Pawła i Magdaleny z domu Jędrysiak małżonków
Pasieka rolników, urodzonym i mieszkającym we wsi Truskolasy, i
 - Józefą Kwiendacz (Kwiędacz), panną lat 18, córką Walentego i Anny z domu Kulej małżonków Kwiendacz, urodzoną i mieszkającą we wsi Kuleje przy ojcu, matka już nieżyjąca.Małżeńśtwo to poprzedziły trzyzapowiedzi ogłoszone w tutejszym kościele parafialnym: 30 października/11, 6/18 i 13/25 listopada tego roku.
Pozwolenie uczestniczacego osobiścieprzy akcie małżeńśtwa ojca panny młodej, oświadczono słownie.Nowożeńcy oświadczyli, że zawarliumowę przedślubną w mieście Częstochowie w kancelarii notariusza Piętkowskiego 7/19 listopada tego roku. Religijnego ślubu udzielił ksiądz Stanisław Pawłowski, wikary truskolaskiej parafii. Akt ten nowożeńcom, świadkom i ojcu panny młodej przeczytany i z powodu ich niepiśmienności przez nas tylko podpisany został.
Ksiądz Jackowski, proboszcz parafii Truskolasy, prowadzący akta stanu cywilnego /.../.
Załączniki:
The following user(s) said Thank You: Agnieszka Marciniak

Proszę Zaloguj , aby dołączyć do konwersacji.

5 miesiąc 3 tygodni temu - 5 miesiąc 3 tygodni temu #38485 przez Stanisław Jegier
Nie Awlenty tylko Walenty;
nie Klej tylko Kulej.
Podejrzewam, że są to literówki.
The following user(s) said Thank You: Agnieszka Marciniak

Proszę Zaloguj , aby dołączyć do konwersacji.

Czas generowania strony: 0,000 s.