Lucy,
no need to separate these two records as they both concern the same wedding of Nov 7, 1812 at Oporowice. You may have noticed that one is in Polish and the other in Latin, which shouldn't be too difficult for a speaker of English. The bridegroom was Jakub Famuła 28 years and 3 months old, who produced a baptism certificate from the parish of Olesno in Silesia. He was the son of late Tomasz and Elżbieta nee Goyczyk from the village of Szynwałd. The bride Marianna Marianna Kaczmarkówna, 17 years old. She didn't have her baptism certificate, but most likely for the same reasons as I mentioned before when translating one of the previous records, produced only a civilian 'akt znania' drawn up at the village of Czernica (by a local administrator, I think). She was the daughter of Karol Kaczmarek and Gertruda Gurbiel were settlers at Oporowice. She was also assisted by Franciszek Lipa, "about 60 yrs old". The witnesses were presumablu the bride's cousins or uncles Łukasz (30) and Ambroży (almost 28) Kaczmarek and Jan Kaczmarek, 30, her brother and Grzegorz Gaudyn, 30, stryj, i.e. paternal uncle of the bride Barbara Kaczmarkówna [something wrong here, if stryj, should be Kaczmarek and the name of the girl is different - such mistakes did occur]
Thank you for the translation Rafal. Would you know if the parish of Olesno is included in the Czestochowa Church Books. I don't see it listed among the parishes.
The Olesno church and the buildings around it were burnt in 1945 (last weeks of war) and most of the church books perished in the fire. The ones that survived are kept in Opole state and church archives. They are available online, about which we learnt only last week (
www.genealodzy.czestochowa.pl/forum/foru...-metrykalne-ad-opole
):
Obviously, they are in German. And I just noticed that very early records (late 17th-early 18th c.) are available on FamilySearch (the originals are kept in the church archive in Wrocław):
The German name of the town was Rosenberg. Some of the entries are written in the traditional German handwriting called Kurrentschrift. The table in Wikipedia will help you decipher them: