Tłumaczenie z j. rosyjskiego

Więcej
3 lata 11 miesiąc temu #39165 przez Wacław Jarosz
Tłumaczenie z j. rosyjskiego was created by Wacław Jarosz
Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu ślubu z języka rosyjskiego mojego pradziadka. Z góry dziękuję.
Waclaw Jarosz

Załącznik HolewiskiJzefiMariannaFolka2_2020-03-19.jpg nie został znaleziony

Załączniki:

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
3 lata 11 miesiąc temu #39253 przez Małgorzata Stelmaszczyk
Replied by Małgorzata Stelmaszczyk on topic Tłumaczenie z j. rosyjskiego
Krzepice 25.05.1875r o godz.7.00 po południu stawili się: Jan Kordiaczyński lat 53 i Józef Gawlik lat 40, rolników z Krzepic zawarto związek małżeński między: Józefem Holewińskim , kawalerem, szeregowym żołnierzem kraju pogranicznego? (отпускный рядовый пограничной страны), zamieszkałym w Krzepicach, urodzonym w (?) Lipnie?, synem zmarłych Onufrego i Katarzyny z domu Danielewska, lat 28
a Marianna Folka, panna, córka Józefa i Kunegundy z domu Kordiaczyńska, zamieszkałych  w Krzepicach, szewców,
lat 21 i 5 miesięcy, urodzona we wsi Zajączki, zamieszkała przy rodzicach w Krzepicach.
Ksiądz Brzeziński
The following user(s) said Thank You: Wacław Jarosz

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
3 lata 11 miesiąc temu #39257 przez Wacław Jarosz
Replied by Wacław Jarosz on topic Tłumaczenie z j. rosyjskiego
Bardzo dzękuję

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie