Bardzo proszę o tłumaczenie, akt urodzenia nr2

Więcej
3 lata 9 miesiąc temu #40263 przez Małgorzata Basak
Bardzo proszę o tłumaczenie, akt urodzenia1888r. was created by Małgorzata Basak
Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia z 1888r. Pozdrawiam.

Załącznik akturodzenia_2020-07-05.png nie został znaleziony

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
3 lata 9 miesiąc temu - 3 lata 9 miesiąc temu #40271 przez Tadeusz Tarnowski
Replied by Tadeusz Tarnowski on topic Bardzo proszę o tłumaczenie, akt urodzenia1888r.
Dwikozy 140
Wieś Góra Wysoka, 26.11/08.12.1888, godz. 12 w południe
Zgłaszająca; Marianna Szymańska, akuszerka, l.60, zam. Dwikozy,
Obecni: Kazimierz Brodka, l.70 i Andrzej ????, l.50, gospodarze z Dwikoz,
Dziecko; chłopiec, ur. w Dwikozach wczoraj o godz. 4 rano, Piotr, ojciec nieznany
Matka; Rozalia Nowozińska, bezmężna, l.20
Chrzestni: Marian Skóra i Marianna Dominik,
Obecni niepiśmienni
Ostatnia3 lata 9 miesiąc temu edycja: Tadeusz Tarnowski od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
3 lata 9 miesiąc temu - 3 lata 9 miesiąc temu #40273 przez Małgorzata Basak
Replied by Małgorzata Basak on topic Bardzo proszę o tłumaczenie, akt urodzenia1888r.
Bardzo dziękuję za przetłumaczenie.:) Proszę mi powiedzieć odnalazłam akt zgonu tej osoby już po polsku, tam matka widniała jako Anna.
Imię Piotr to ojca ? Coś mi się wydaje że to nie ten akt do tej osoby co szukam, muszę się wybrać raz jeszcze poszukać. dziękuję.
Ostatnia3 lata 9 miesiąc temu edycja: Małgorzata Basak od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
3 lata 9 miesiąc temu - 3 lata 9 miesiąc temu #40280 przez Tadeusz Tarnowski
Replied by Tadeusz Tarnowski on topic Bardzo proszę o tłumaczenie, akt urodzenia1888r.
W metryce matką jest Rozalia, imię dziecka Piotr, ojciec nieznany.
Nic ponadto co było w metryce i powtórzone powyżej nie da się uzyskać.
Ostatnia3 lata 9 miesiąc temu edycja: Tadeusz Tarnowski od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
3 lata 9 miesiąc temu #40286 przez Małgorzata Basak
Replied by Małgorzata Basak on topic Bardzo proszę o tłumaczenie, akt urodzenia1888r.
Jeszcze raz  bardzo dziękuję. Wiem, że w informacji dotyczących tego aktu juz nic nie znajdę ale ja nie tę osobę odszukałam. Nie miałam dokładnej daty, po rosjsku specyficzne pismo. Ja szukam Stanisława, podjadę raz jeszcze na plebanię i poszukam. Teraz jak troszkę się w tych papierach rozeznałam i to co Pan był taki miły i  przetłumaczył -porównałam akt zgonu , myślę że uda mi się odszukać. Pozdrawiam, :)

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
3 lata 9 miesiąc temu - 3 lata 9 miesiąc temu #40299 przez Małgorzata Basak
Replied by Małgorzata Basak on topic Bardzo proszę o tłumaczenie, akt urodzenia nr2

Załącznik akturodzenia2.png nie został znaleziony

Proszę jak będzie możliwość o przetłumaczenie, odszukałam poprawny akt dziś. pozdrawiam.
Ostatnia3 lata 9 miesiąc temu edycja: Małgorzata Basak od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie