Prosba o przetlumaczenie aktu urodzenia z J.rosyjskiego

Więcej
3 lata 9 miesiąc temu #40343 przez Ewa Karnawalska
Prosze o przetlumaczenie aktu urodzenia Leona Karnawalskiego-  2110
Załączniki:

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
3 lata 9 miesiąc temu - 3 lata 9 miesiąc temu #40349 przez Tadeusz Tarnowski
Replied by Tadeusz Tarnowski on topic Prosba o przetlumaczenie aktu urodzenia z J.rosyjskiego
Warszawa 2110
Kancelaria parafii Wszystkich Świętych, 14/26.12.1890, godz. 3. po południu
Zgłaszający: Wiktor Karnawalski, ślusarz, l.37, zam. Warszawa ul. Łucka nr 1172 litera R
Świadkowie: Franciszek Malicki, woźnica, Błażej Kąkol? stolarz, dorośli zam. Warszawa
Dziecko; chłopiec, ur. w Warszawie w mieszkaniu ojca, 25.10/06.11 br. o godz. 3. rano, LEONARD
Matka; Katarzyna z d. Sibielak, l.36
Chrzestni: Franciszek Malicki, Anna Kąkol
Obecni niepiśmienni  
Ostatnia3 lata 9 miesiąc temu edycja: Tadeusz Tarnowski od.
The following user(s) said Thank You: Ewa Karnawalska

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
3 lata 9 miesiąc temu #40355 przez Ewa Karnawalska
Replied by Ewa Karnawalska on topic Prosba o przetlumaczenie aktu urodzenia z J.rosyjskiego
Dziekuje bardzo Panie Tadeuszu za tlumaczenie aktu urodzenia mojego wuja.Mam pytanie, czas temu wyslalam na forum prosbe o przetlumaczenie z jezyka rosyjskiego 2  metryk slubu rowniez czlonkow mojej rodziny,czy te metryki sa nieczytelne? czy jest jakis problem inny?Czy poprostu musze jeszcze poczekac?a moze cos zle zrobilam i nie widac mojej prosby na forum?
Serdecznie pozdrawiam Ewa

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
3 lata 9 miesiąc temu - 3 lata 9 miesiąc temu #40356 przez Tadeusz Tarnowski
Replied by Tadeusz Tarnowski on topic Prosba o przetlumaczenie aktu urodzenia z J.rosyjskiego
Proszę o kontakt na priv.
Ostatnia3 lata 9 miesiąc temu edycja: Tadeusz Tarnowski od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
3 lata 9 miesiąc temu - 3 lata 9 miesiąc temu #40358 przez Tadeusz Tarnowski
Replied by Tadeusz Tarnowski on topic Prosba o przetlumaczenie aktu urodzenia z J.rosyjskiego
Warszawa 485
Kancelaria parafii św. Aleksandra w Warszawie 4/17.11.1912 o godz. 6.wieczorem
Świadkowie; Julian Czyszkowski, leśnik, Jan Sokołowski, urzędnik, dorośli, zamieszkali; pierwszy w Opatowie, drugi w Kielcach
Młody; Witold, Łukasz Karnawalski, kawaler, pomocnik notariusza, l.18, ur. w osadzie parafii Iłża, gub. Radomska,
s. Juliana i Michaliny z d. Kurniewicz, małżonków Karnawalskich zam. w Warszawie par. św. Jana, przy ul. Nowy Zjazd pod numerem 5944,
Młoda; Henryka, Zofia Strzemieczna, panna, przy rodzicach zam., l.23, ur.i zam. w Radomiu. Par. św. Jana, c. Michała i Marianny z d. Szulc małżonków Strzemiecznych
Zapowiedzi: w parafiach św. Jana w Radomiu i św. Jana w Warszawie,27.10, 3,10.11. br.
Umowy przedślubnej nie zawarto
Była zgoda proboszcza par. św. Jana w Radomiu
 
Warszawa 123
Dn.30.06/12.07.1881 o godz. 6. wieczorem
Świadkowie; Jan Zaleski, Władysław Kłosowicz, cukiernicy?, dorośli, zamieszkali w Warszawie
Młody; Władysław Sawilski, wdowiec, po zgonie Józefy zm. w Kamionce parafii praskiej? w ub. roku w wieku 52 lat prywatny przedstawiciel, ur. we wsi Dąbrowa, w Wielkim Księstwie Poznańskim, s. zmarłego Franciszka Sawilskiego
Obywatela i Prowidencji ur. Zajączek, zam. w Nowej Pradze parafii praskiej
Młoda; Ludwika Rzepecka, wdowa po mężu Antonim zm. w tutejszej parafii,w 1879 roku, c. Kazimierza Karnawalskiego Obywatela i zm. Barbary Pierzchała, ur. we wsi Jurkowo gub. Radomskiej. L.40, zam. Warszawa przy rodzinie przy ul.
Brzozowej nr 202 w tutejszej parafii
Zapowiedzi: w parafiach św. Jana w Warszawie i praskim kościele parafialnym 26.06, 3,10.07. br.
Umowy przedślubnej nie zawarto
Ślubowanie pobłogosławił Apolinary Karnawalski proboszcz parafii Chruszczobród Diecezji
Kieleckiej w towarzystwie proboszcza miejscowego
Ostatnia3 lata 9 miesiąc temu edycja: Tadeusz Tarnowski od.
The following user(s) said Thank You: Ewa Karnawalska

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
3 lata 9 miesiąc temu #40361 przez Ewa Karnawalska
Replied by Ewa Karnawalska on topic Prosba o przetlumaczenie aktu urodzenia z J.rosyjskiego
Nie wiem jak mam napisac do pana na prv, nie bardzo jestem zorientowana, jak to dziala, prosze do mnie  napisac , na prv  wtedy bedzie juz kontakt nawiazany 

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie