Proszę o tłumaczenie język rosyjski

Więcej
3 lata 7 miesiąc temu - 3 lata 7 miesiąc temu #40558 przez Beata Haras
Proszę o tłumaczenie język rosyjski was created by Beata Haras
Witam serdecznie,
Proszę o tłumaczenie aktu zgonu  nr 64 z roku 1897  Stanisława Wyszyńskiego - Siewierz.
Z góry serdecznie dziękuję.

www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33SQ...362883201&cc=2115410

 Beata
Ostatnia3 lata 7 miesiąc temu edycja: Beata Haras od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
3 lata 7 miesiąc temu - 3 lata 7 miesiąc temu #40575 przez Tadeusz Tarnowski
Replied by Tadeusz Tarnowski on topic Proszę o tłumaczenie język rosyjski
Żelisławice 64
Siewierz, 7/19.06.1897, godz. 10. rano
Zgłaszający: ojciec zmarłego, Stanisław Wyszyński, rolnik zam. wieś Brudzowice, l.68, Piotr
Machura rolnik l.50 zam. Żelisławice
Zmarły; Stanisław Wyszyński; włościanin l.32, s. żyjących, wyżej wspomnianego Stanisława i Marianny
z Bentkowskich małżonków Wyszyńskich, ur. w Brudzowicach a zam. w Żelisławicach
Pozostawia żonę, Elżbietę z Machurów
Zgłaszający niepiśmienni
Ostatnia3 lata 7 miesiąc temu edycja: Tadeusz Tarnowski od.
The following user(s) said Thank You: Beata Haras

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie