Topic-icon Proszę o tłumaczenie język rosyjski

3 tygodni 6 dni temu - 3 tygodni 6 dni temu #40558 przez Beata Haras
Witam serdecznie,
Proszę o tłumaczenie aktu zgonu  nr 64 z roku 1897  Stanisława Wyszyńskiego - Siewierz.
Z góry serdecznie dziękuję.

www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33SQ...362883201&cc=2115410

 Beata

Proszę Zaloguj , aby dołączyć do konwersacji.

3 tygodni 2 dni temu - 3 tygodni 2 dni temu #40575 przez Tadeusz Tarnowski
Żelisławice 64
Siewierz, 7/19.06.1897, godz. 10. rano
Zgłaszający: ojciec zmarłego, Stanisław Wyszyński, rolnik zam. wieś Brudzowice, l.68, Piotr
Machura rolnik l.50 zam. Żelisławice
Zmarły; Stanisław Wyszyński; włościanin l.32, s. żyjących, wyżej wspomnianego Stanisława i Marianny
z Bentkowskich małżonków Wyszyńskich, ur. w Brudzowicach a zam. w Żelisławicach
Pozostawia żonę, Elżbietę z Machurów
Zgłaszający niepiśmienni
Za tę wiadomość podziękował(a): Beata Haras

Proszę Zaloguj , aby dołączyć do konwersacji.

Czas generowania strony: 0,000 s.