Tłumaczenie z łaciny

  • Małgorzata Flis /Cieśla/
  • Autor
  • Wylogowany
  • Użytkownik
  • Użytkownik
Więcej
3 lata 6 miesiąc temu #40626 przez Małgorzata Flis /Cieśla/
Tłumaczenie z łaciny was created by Małgorzata Flis /Cieśla/
Dzień dobry
czy mogłabym prosić o tłumaczenie aktów
na jednej i drugiej stronie  akty z Sękowiec 
Małgosia
Załączniki:

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
3 lata 6 miesiąc temu - 3 lata 6 miesiąc temu #40632 przez Rafał Molencki
Replied by Rafał Molencki on topic Tłumaczenie z łaciny
9 VI ja Honoriusz Sromberski z zakonu braci mniejszych (franciszkańskich) z klasztoru św. Anny w Przyrowie ochrzciłem chłopca urodzonego dziś z Marianny i Wawrzyńca Kowalów, małżonków z parafii w Borownie, któremu dano na imię Antoni. Chrzestni: Franciszek Kobierkiewicz, organista z kościoła mykanowskiego i Marianna Owczarka (Owczarz) z Sękowca w par. borowneńskiej.

3 VII Ja Tomasz Czerwiński ochrzciłem Piotra, prac. Antoniego i Ewy Welichowiczów. Chrzestni: Wojciech Zdun z Kuźnicy i Jadwigi Urbańskiej z Błeszyńskich.
Ostatnia3 lata 6 miesiąc temu edycja: Rafał Molencki od.
The following user(s) said Thank You: Małgorzata Flis /Cieśla/

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

  • Małgorzata Flis /Cieśla/
  • Autor
  • Wylogowany
  • Użytkownik
  • Użytkownik
Więcej
3 lata 6 miesiąc temu #40639 przez Małgorzata Flis /Cieśla/
Replied by Małgorzata Flis /Cieśla/ on topic Tłumaczenie z łaciny
Bardzo dziękuję za przetłumaczone akty 
pozdrawiam  Małgorzata

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
3 lata 6 miesiąc temu - 3 lata 6 miesiąc temu #40679 przez Aleksandra Gumińska
Replied by Aleksandra Gumińska on topic Tłumaczenie z łaciny
Czy mogłabym prosić o przetłumaczenie aktu ślubu z łaciny ....Chciałam wiedzieć wszystko, chociaż w niewiedzy zawsze była jakaś nadzieja. )

Załącznik 1741LigowowieOsiekaktslubuStaniasawaiKatarzyny.jpg nie został znaleziony

[attachment=7483]1741
Ostatnia3 lata 6 miesiąc temu edycja: Aleksandra Gumińska od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
3 lata 6 miesiąc temu #40682 przez Rafał Molencki
Replied by Rafał Molencki on topic Tłumaczenie z łaciny
Jak zwykle, proszę o załączenie calej strony lub linku do księgi. W Pani wycinku obcięły się części słów. 

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
3 lata 6 miesiąc temu #40688 przez Aleksandra Gumińska
Replied by Aleksandra Gumińska on topic Tłumaczenie z łaciny
Panie Rafale
Pozwolę sobie podziękować za zainteresowanie się moim aktem ...Przesyłam pełny skan ...
Załączniki:

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie