Topic-icon Prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa z języka rosyjskiego.

2 tygodni 6 dni temu - 2 tygodni 6 dni temu #40857 przez Wojciech Wochal
Witam serdecznie.
Prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa - Mykanów 1886r akt 20 Adam Wieczorek i Katarzyna Marchewka.

Z góry dziękuję za pomoc :)
Wojciech Wochal

Załączniki:

Proszę Zaloguj , aby dołączyć do konwersacji.

2 tygodni 4 dni temu - 2 tygodni 4 dni temu #40872 przez Tadeusz Tarnowski
Mykanów 20
Mykanów 23.02/07.03.1886, godz. 3 po południu
Świadkowie: Jakub Kucharski l.56, Izydor Kasprzyk l.47, obaj wieśniacy rolnicy z Mykanowa
Młody; Adam Wieczorek l.45, wdowiec, po zm. w Rybnej Jadwidze z d. Gradzik,ur. i zam. Rybna, s. zm-ch Walentego i Gertrudy Świtała
Młoda; Katarzyna Dombrowska l.30, wdowa po zm. 09/21.05.1885 w Mykanowie Wojciechu Dombrowskim, ur. w Rybnej a zm. w Mykanowie, robotnica najemna, c. Filipa i zm. Urszuli Kwaśnic małżonków Marchewków, zam. na gospodarstwie w
Rybnej.
Zapowiedzi w kościele w Mykanowie w dn. 26.01/07.02, 02/14, 09/21.02.1886r.
Nowożeńcy nie zawarli umowy przedślubnej
Obecni niepiśmienni
Za tę wiadomość podziękował(a): Wojciech Wochal

Proszę Zaloguj , aby dołączyć do konwersacji.

2 tygodni 4 dni temu #40873 przez Wojciech Wochal
Dziękuję Panie Tadeuszu za pomoc :)

Proszę Zaloguj , aby dołączyć do konwersacji.

Czas generowania strony: 0,000 s.