Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu z rosyjskiego

Więcej
3 lata 4 miesiąc temu #40941 przez Piotr Landowski
Witam serdecznie Forumowiczów!

Czy mógłbym jeszcze poprosić o przetłumaczenie aktu zgonu Ludwika Grzegorczuka / Gregorczuka?
Jest to akt 6 / 1896 z miejscowości Lipno / Sarnaki.
Akt jest podzielony pomiędzy dwie karty:

szukajwarchiwach.pl/35/1916/0/2.4/32/ska...kU32MOfUJvSUuXXtGtjA
szukajwarchiwach.pl/35/1916/0/2.4/32/ska...X2Kh3Qg4e0S2yf47DrdQ

Byłbym przeogromnie wdzięczny.

Pozdrawiam,
Piotr

Piotr

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
3 lata 4 miesiąc temu - 3 lata 4 miesiąc temu #40944 przez Tadeusz Tarnowski
Replied by Tadeusz Tarnowski on topic Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu z rosyjskiego
Lipno 6
Sarnaki, 3/15.01.1896 godz. 9. rano
Zgłaszający: Jan Jakoniuk, l.49, Antoni Wasiluk, l.65, obaj ze wsi Lipno, rolnicy
Zmarły; dn. 30.12.1895/11.01.1896, 7. po południu, Ludwik Gregorczuk, l.72, wieśniak, gospodarz, s. zm-ch Bartłomieja i
Katarzyny z d. Koszuk, wdowiec po Mariannie Bogdaszok
Obecni  niepiśmienni
Ks. Podbielski (...)

(Nie podano miejsca zgonu, w domyśle Lipno)
Ostatnia3 lata 4 miesiąc temu edycja: Tadeusz Tarnowski od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
3 lata 4 miesiąc temu #40945 przez Piotr Landowski
Replied by Piotr Landowski on topic Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu z rosyjskiego
dziękuję serdecznie i pozdrawiam,
Piotr

Piotr

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie