Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu z rosyjskiego

Więcej
3 lata 5 miesiąc temu #40955 przez Piotr Landowski
Witam Państwa,

czy mógłbym prosić o przetłumaczenie tego aktu?
Akt 49/1891 - Annopol / parafia Wiązowna

dotyczy Michała Mazurkiewicza:

szukajwarchiwach.pl/78/33/0/1/73/skan/fu...0KQSoJ1pAxiGpBkpE-aQ

Pozdrawiam serdecznie,
Piotr

Piotr

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
3 lata 5 miesiąc temu - 3 lata 5 miesiąc temu #40959 przez Tadeusz Tarnowski
Replied by Tadeusz Tarnowski on topic Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu z rosyjskiego
Annopol 49
Wiązowna, 2/14.11.1891, o godz. 10.rano
Zgłaszający: Michał Mazurkiewicz syn zmarłego, l.25, Jan Wasilewski, l.28, obaj rolnicy z Annopola
Zmarły: Michał Mazurkiewicz, zm. wczoraj o godz. 5. po południu, w Annopolu l.74, rolnik zam. w Annopolu, m-ce
ur. i dane rodziców nieznane. Pozostawia żonę, Małgorzatę z d. Małek
Obecni niepiśmienni
Ostatnia3 lata 5 miesiąc temu edycja: Tadeusz Tarnowski od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
3 lata 5 miesiąc temu #40960 przez Piotr Landowski
Replied by Piotr Landowski on topic Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu z rosyjskiego
dziękuję serdecznie i pozdrawiam,
Piotr

Piotr

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie