Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu z rosyjskiego

Więcej
3 lata 5 miesiąc temu #40987 przez Piotr Landowski
Walenty Rak - 58/1892 - Wiązowna:

szukajwarchiwach.pl/78/33/0/1/74/skan/fu...XTUht-D6aYry13sjTsQQ

Byłbym ogromnie wdzięczny.
Pozdrawiam serdecznie,
Piotr

Piotr

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
3 lata 5 miesiąc temu #41109 przez Piotr Landowski
Replied by Piotr Landowski on topic Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu z rosyjskiego
Podbijam temat, może byłaby jeszcze szansa na przetłumaczenie tego aktu?
To dosłownie ostatni w moim wywodzie spisany po rosyjsku.

Pozdrawiam,
Piotr

Piotr

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
3 lata 5 miesiąc temu #41112 przez Krzysztof Kucharski
Replied by Krzysztof Kucharski on topic Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu z rosyjskiego
Akt 58/1892 - Wiązowna - dnia 09/21. lipca 1892r o godz. 2 - ej po południu stawili się; Ignacy Sikorski l.45 i Julian Sikorski l. 42 rolnicy z Wiązownej, i oświadczyli, że wczoraj o godz. 9 - tej wieczorem zmarł w Wiązownej Walenty Rak - rolnik l.47 - syn Adama i Małgorzaty urodzonej Korzeń ? . Pozostawił żonę Mariannę.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
3 lata 5 miesiąc temu #41115 przez Piotr Landowski
Replied by Piotr Landowski on topic Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu z rosyjskiego
bardzo serdecznie dziękuję i pozdrawiam,

Piotr

Piotr

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie