tłumaczenie z

Więcej
3 lata 5 miesiąc temu - 3 lata 5 miesiąc temu #41032 przez Mirosława Lachowska
tłumaczenie z was created by Mirosława Lachowska
]Proszę o przetłumaczenie z języka rosyjskiego aktu zgonu Andrzeja Dołowackiego

miriamsz50
Załączniki:
Ostatnia3 lata 5 miesiąc temu edycja: Mirosława Lachowska od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
3 lata 5 miesiąc temu - 3 lata 5 miesiąc temu #41080 przez Tadeusz Tarnowski
Replied by Tadeusz Tarnowski on topic tłumaczenie z
Secemin ???
Secemin, 2/14.05.1872 r.o godz. 8. rano
Zgłaszający; Kazimierz Niwiński, l.56, i Kazimierz Domaradzki l.55, katolicy, zam. w Seceminie
Zmarły; 3 dni temu wstecz, o 8. rano w Seceminie zmarły Andrzej Dołowacki, katolik, właściciel domu, l.39, zam. w Seceminie, s. zm. Filipa Dołowackiego i wdowy po nim Marianny Piontkowskiej, żyjącej w Seceminie, zostawiając owdowiałą żonę
Katarzyną Czerwińską
???????
Ostatnia3 lata 5 miesiąc temu edycja: Tadeusz Tarnowski od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie