Need Translation of Death Record Please

Więcej
2 lata 8 miesiąc temu - 2 lata 8 miesiąc temu #42371 przez sara klich
Need Translation of Death Record Please was created by sara klich
FamilySearch has suggested this death record to me.
Poland, Lublin Roman Catholic Church Books, 1784-1964; familysearch.org/ark:/61903/3:1:9396-713...84104701%2C173281801
#380 Jan Kowalik
Could someone translate into English?
Many thanks,
Sara Klich
Ostatnia2 lata 8 miesiąc temu edycja: sara klich od. Powód: Additional Info

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
2 lata 8 miesiąc temu #42373 przez Rafał Molencki
Replied by Rafał Molencki on topic Need Translation of Death Record Please
Hi Sara! We are normally concerned here with vital records from the widely understood Częstochowa region. Lublin is a long way from here, but by way of exception here is the info you seek. This is the death record of Jan Kowalik, who died in Lublin at 8pm on Nov 13 1945, a farmer of Lipno aged 45, son of Franciszek and Marianna born Janik, leaving behind his widow Marianna born Kamińska. The death is reported by two hospital guards Michał Gałan & Wacław Seremak three days later.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
2 lata 8 miesiąc temu #42374 przez sara klich
Replied by sara klich on topic Need Translation of Death Record Please
Thank you, Raphael.
I was looking for a Francis and Marianna (Janik) Klich in the Krzyworzeka or Kluczbork area circa 1920.
Lublin is a long way off, but tragedy happened late 30s/early 40s leaving me searching.
I appreciate your help.
 

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie