Topic-icon Proszę o pomoc w czytaniu / tłumaczeniu certyfikatu

3 tygodni 8 godzin temu #42796 przez Tanja R.
Hallo, ich bitte um Hilfe bei der Übersetzung der Geburtsurkunde von Stanisława Nowak. Dankeschön. Grüße Tanja   
Załączniki:

Proszę Zaloguj , aby dołączyć do konwersacji.

2 tygodni 7 godzin temu - 2 tygodni 7 godzin temu #42837 przez Dagmara Kupczyk
Es war in Kłobuck. Am 13/26 Dezember 1909, um 9 Uhr, kamen Jan Nowak,  Bauer, aus Gruszewnia -35 Jahre alt,  Stanisław Orlowski Arbeiter aus Raków - 34 Jahre alt und Franciszek Rudolf  Bauer aus Gruszewnia - 40 Jahre alt. Sie zeigten uns einen weiblichen Säugling und sagte, dass  er am 12./25. Dezember  in Gruszewnia am Abend, um 8 Uhr geboren wurde. Seine Mutter Marianna (Familienname – Słomianka)  war 33 Jahre alt. Das Kind bekam bei der Taufe einen Name Stanislawa. Taufpaten wurden Stanisław Orłowski und Jadwiga Rudolf

Proszę Zaloguj , aby dołączyć do konwersacji.

36 minut temu #42937 przez Tanja R.
Hallo Dagmara,
Danke schön für die Hilfe. 
Gruss
TAnja

Proszę Zaloguj , aby dołączyć do konwersacji.

Czas generowania strony: 0,000 s.