Tłumaczenie język rosyjski akt urodzenia

Więcej
2 lata 4 miesiąc temu #42884 przez Matus Lop
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu mojej prababki. Z góry dziękuje za pomoc i zaangażowanie.

zapodaj.net/b1987aa003d57.jpg.html  

Załącznik Wycig_z_ksig_Nowego_Korczyna_2022-07-13.jpg nie został znaleziony

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
2 lata 4 miesiąc temu - 2 lata 4 miesiąc temu #42894 przez Barbara Szwarcer
Leśniów 42 Żarki 9/21.04.1875
Świadkowie: Ignacy Otrembski organista żarecki lat 35 i Jan Nocoń gospodarz lat 44, oświadczyli, że 8/20.04. tego roku w Leśniowie zmarła Anastazja Otrembska lat 63, wdowa, córka
Józefa i Agnieszki  z domu Koncka (Kącka) małżonków Perlińskich urodzona w Kurzelowie.

Parafia Kurzelów znajduje się w woj. Świętokrzyskim i jest zindeksowana w Genetece.

B. Szwarcer
Ostatnia2 lata 4 miesiąc temu edycja: Barbara Szwarcer od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
2 lata 4 miesiąc temu #42897 przez Matus Lop
Bardzo dziękuję za to tłumaczenie. Jestem ogromnie wdzięczny. Ślub i urodzenie Anastazji już odnalazłem.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
1 rok 9 miesiąc temu #43726 przez Beata Haras
Tłumaczenie język rosyjski akt urodzenia was created by Beata Haras
Dzień dobry,
Zwracam się z serdeczną prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia mojego pradziadka Andrzeja Mielczarek, ur. 1897 w Woli Wiewieckiej, parafia Wiewiec, akt 131.
Z gory serdecznie dziękuję.

Z poważaniem
Beata Haras 

Załącznik akturodzeniaAndrzejMielczarek131_1897.jpg nie został znaleziony

 

Załącznik akturodzeniaAndrzejMielczarek131_1897.jpg nie został znaleziony

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
1 rok 9 miesiąc temu #43727 przez Barbara Szwarcer
Replied by Barbara Szwarcer on topic Tłumaczenie język rosyjski akt urodzenia
Wola Wiewiecka 131 Wiewiec 6/18.11.1897 r. godz. 10
Stawił się FRANCISZEK MIELCZAREK lat 34, rolnik mieszkający we wsi Wola Wiewiecka
Świadkowie: Mateusz Liota/Lota lat 50 i Izydor Nowakowski lat 50, rolnicy mieszkający we wsi Wola Wiewiecka.
Okazali dziecko urodzone we wsi Wola Wiewiecka dzisiaj o godz. 5 z jego żony MARIANNY z domu ZAWADZKA lat 24.
Dziecku na chrzcie św. dano imię ANDRZEJ
Chrzestni Antoni Ciernik/Cierpik? i Ludwika Wróbel

B. Szwarcer
The following user(s) said Thank You: Beata Haras

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
1 rok 9 miesiąc temu #43734 przez Beata Haras
Replied by Beata Haras on topic Tłumaczenie język rosyjski akt urodzenia
Dziękuję bardzo :)

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie