Tłumaczenie aktu zgonu j.rosyjski

Więcej
2 lata 4 miesiąc temu #42973 przez Lucy Humphries
Replied by Lucy Humphries on topic Piotr Domagala Death Record #115 - 1849
Please translate the attached record #115.
Thank you
Lucy Humphries

metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&z...#zoom=1&x=1836&y=900
 

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
2 lata 4 miesiąc temu #42980 przez Rafał Molencki
Replied by Rafał Molencki on topic Piotr Domagala Death Record #115 - 1849
Grzegorz Pawlicki, 36 & Jan Karczmarek, 45, both farmers from Nowa Wieś report the death of farmer Piotr Domagała, 46, at noon 3 July, son of late Franciszek & Zofia, leaving behind his wife Franciszka born Lebioda

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
1 rok 9 miesiąc temu - 1 rok 9 miesiąc temu #43793 przez Izabela Garbacz
Tłumaczenie aktu zgonu j.rosyjski was created by Izabela Garbacz
Witam,
bardzo proszę o tłumaczenie aktu zgonu Konstancji Przybylińskiej z roku1890, parafia Słonim
Akt nr 15
www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M...W-X79H-Z?cat=1054770

Bardzo dziękuję i pozdrawiam  Iza
Ostatnia1 rok 9 miesiąc temu edycja: Izabela Garbacz od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
1 rok 9 miesiąc temu - 1 rok 9 miesiąc temu #43798 przez Dorota KDorota
Replied by Dorota KDorota on topic Tłumaczenie aktu zgonu j.rosyjski
Zbyt wiele nie pomogę, bo rejon mi nieznany i pismo niedbałe. Może ktoś coś doczyta i poprawi, zwłaszcza wyrazy ze znakami zapytania.

AZ nr 15 / 1890 rok
- 1890 roku stycznia 28 dnia w fabryce? szkła? Błaszna/Błotna? zmarła od zapalenia płuc chłopka Klementyna z Serczyńskich/Sergińskich? Przybylińska, przyjęła sakramenty
- wdowa po śmierci Józefa Przybylińskiego żona, mająca 68 lat, zostawiła po sobie synów: Jana, Roberta, Adolfa i Wincentego, córki: Malwinę, Wilhelminę i Zofię
- ciało jej sami mieszkańcy tej fabryki? tego roku miesiąca 30 dnia na błoszniańskim/błotnianskim? cmentarzu pogrzebali

Dorota
Ostatnia1 rok 9 miesiąc temu edycja: Dorota KDorota od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
1 rok 9 miesiąc temu #43805 przez Barbara Szwarcer
Replied by Barbara Szwarcer on topic Tłumaczenie aktu zgonu j.rosyjski
Mogę podpowiedzieć miejscowość. Według Słownika Geograficznego....
To Błoszna pow. słonimski.

B. Szwarcer

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie