Tłumaczenie j. rosyjski

Więcej
4 miesiąc 2 tygodni temu #48256 przez Robert Duda
Replied by Robert Duda on topic Tłumaczenie j. rosyjski
Dzień dobry, proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Jana Nowaka (nr. 226).
postimg.cc/34nLqP1D
źródło:  www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33S7...115410&lang=pl&i=227

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
4 miesiąc 2 tygodni temu #48259 przez Barbara Szwarcer
Replied by Barbara Szwarcer on topic Tłumaczenie j. rosyjski
226 Brudzowice 
Siewierz 14/26.12.1880 godz 13
Stawił się ŁUKASZ NOWAK, 26 lat chłop rolnik z Brudzowic.
Świadkowie Antoni Kubik , 36 lat i Józef Urbańczyk 40 lat, chłopi rolnicy z tejże wsi.
Okazał dziecko urodzone w Brudzowicach wczoraj o godz 6 z jego żony BRONISŁAWY NOWAK z domu KURZAK, 23 lata.
Dziecko otrzymało imię JAN
Rodzice chrzestni Antoni Kubik i Katarzyna Urbańczykówna.
Formułka 

B. Szwarcer
The following user(s) said Thank You: Robert Duda

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
4 miesiąc 1 tydzień temu #48265 przez Robert Duda
Replied by Robert Duda on topic Tłumaczenie j. rosyjski
Dzień dobry, uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa Jana Nowaka, z góry dziękuję.
postimg.cc/njmf12LR

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
4 miesiąc 1 tydzień temu #48272 przez Barbara Szwarcer
Replied by Barbara Szwarcer on topic Tłumaczenie j. rosyjski
Na początku proszę o podawanie pełnych namiarów aktu. Parafia, rok, numer, nazwisko i rodzaj aktu. I najlepiej link do aktu . Wiem, że nie zawsze jest to możliwe, ale jeśli można,  to proszę.

64 Brudzowice
Siewierz 10/23.10.1907. godz 12
Świadkowie Tomasz Nowak rolnik z Brudzowic 42 lata 
i Romuald Czapla 41 lat, rolnik z Chruszczobrodu.
Dzisiaj zawarto małżeństwo 
Młody JAN NOWAK, chłop, kawaler, 26 lat, urodzony i zamieszkały w Brudzowicach, syn zmarłego Łukasza 
i żyjącej Bronisławy z domu Kurzak , małżonków Nowak
Młoda WALERIA KIERAS, chłopka, panna, urodzona i zamieszkała z rodzicami w Brudzowicach, córka żyjących Antoniego i Marianny z domu Kieras, małżonków Kieras,  16 lat.
Trzy zapowiedzi w tutejszym kościele, słowne pozwolenie rodziców młodej na ślub, brak umowy przedślubnej, akt przeczytano, niepiśmienni, podpisał tylko ksiądz.
 

B. Szwarcer
The following user(s) said Thank You: Robert Duda

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
4 miesiąc 1 tydzień temu #48274 przez Robert Duda
Replied by Robert Duda on topic Tłumaczenie j. rosyjski
Dziękuje za zwrócenie mi uwagi.
Akt małżeństwa Jana Nowaka i Walerii Kieras (nr.64), parafia Siewierz, 1907
źródło:  www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33SQ...963638&i=595&lang=pl

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
4 miesiąc 1 tydzień temu #48284 przez Robert Duda
Replied by Robert Duda on topic Tłumaczenie j. rosyjski
Dzień dobry, uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa Łukasza Nowaka i Bronisławy Kurzak (nr.16), parafia Koziegłowy, 1879
postimg.cc/87rD9zMR
źródło:  www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33S7...963623&i=366&lang=pl

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0.194 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie