Topic-icon ładnie proszę o tłumaczenie fragmentu aktu /j.rosyjski/

8 lata 7 miesiąc temu - 8 lata 7 miesiąc temu #6341 przez Barbara Piotrowska Balwierz
kłaniam się i uprzejmie proszę o przetłumaczenie frg. aktu od słów: Rozalka P. żona kowala, pięćdziesięcioletnia, córka zmarłych...; bo nie wiem, czy podane jest Jej nazwisko rodowe, czy miejsce pochodzenia; no i chcę się upewnić, że pozostawiła pra pra Pawełka jako wdowca
pozdrawiam, Barbara

www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/62fb56799aaf4387.html

Proszę Zaloguj , aby dołączyć do konwersacji.

8 lata 7 miesiąc temu #6342 przez Piotr Gerasch
córka zmarłych Jana i Marianny w Bozanowie w Prusach urodzona, a w Urbanicach zamieszkała. Pozostawiwszy po sobie owdowiałego męża Pawła Piotroskiego...

Owo "w Bozanowie" pozostaje do ustalenia
pozdrawiam
Piotr

Proszę Zaloguj , aby dołączyć do konwersacji.

8 lata 7 miesiąc temu #6343 przez Barbara Piotrowska Balwierz

Proszę Zaloguj , aby dołączyć do konwersacji.

Czas generowania strony: 0,000 s.