The following user(s) said Thank You: Błażej Pawlica, Tomasz Krzywanski, Halina Klimza, Maria Nowicka-Ruman, Michał Mugaj, Florian Huras, Barbara Kazimierska
Dobry temat. Powinniśmy zachęcać ludzi do tłumaczenia sobie aktów z innych języków, a nie prosić o przetłumaczenie każdego znalezionego. Nie znam rosyjskiego, ale jestem w stanie odczytać najważniejsze informacje.
Bardzo mi pomogły z moim pierwszym aktem urodzenia, przy okazji dziękuję autorowi . Kiiedy zapoznamy się dobrze z jednym, dalej już samo idzie. Dobrze mieć pod ręką jeszcze rosyjski alfabet i nazwy miesięcy i liczb.
Załącznik Cyrylica-pisana.jpg nie został znaleziony
należy raczej spojrzeć w stary alfabet - kilka liter więcej było. a odkryłem to dopiero po jakimś 1000 przetłumaczonych osobach. jeszcze jedno - w olsztynie w 19 wieku jeszcze fonetycznie wpisywano imiona- np. tomasz=tomasz a później po rosyjsku Foma=tomasz itp.