Prośba o przetłumaczenie z języka rosyjskiego

Więcej
10 lata 10 miesiąc temu - 10 lata 10 miesiąc temu #9516 przez Joanna Bożek
Replied by Joanna Bożek on topic Prośba o przetłumaczenie z języka rosyjskiego
Prosiabym o przetumaczenie aktu ur Pawła Miller, jezeli matką jest Rozalia Hoheusel
65
familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-267-117...=M99D-V1R:n433728771

Dziękuje
Ostatnia10 lata 10 miesiąc temu edycja: Joanna Bożek od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

  • Piotr Gerasch
  • Gość
  • Gość
10 lata 10 miesiąc temu #9519 przez Piotr Gerasch
Replied by Piotr Gerasch on topic Prośba o przetłumaczenie z języka rosyjskiego
65. Gnaszyn. Zdarzyło się w mieście Częstochowie, czternastego (dwudziestego szóstego) stycznia, tysiąc osiemset osiemdziesiątego drugiego roku, o godzinie jedenastej rano stawił się Jan Miller rolnik lat pięćdziesiąt zamieszkały w Gnaszynie, w obecności Pawła Badora rolnika lat trzydzieści sześć, zamieszkałego w Gnaszynie i Filipa Bryniarskiego szewca lat trzydzieści siedem, zamieszkałego w Częstochowie i okazał nam dziecko płci męskiej oświadczając, że urodziło się ono w Gnaszynie, wczoraj o godzinie siódmej rano z jego prawowitej żony Rozalii z domu Gohajzel (sic!), lat czterdzieści cztery. Dziecku temu na Chrzcie świętym odprawionym dzisiaj przez księdza Stanisława Jackowskiego wikarego nadano imię Paweł, a jego rodzicami chrzestnymi byli Paweł Badora i Marianna Albrecht. Akt ten zgłaszającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany i przez nas podpisany.
Proboszcz parafii częstochowskiej utrzymujący akta stanu cywilnego ks. Nowakowski

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
10 lata 10 miesiąc temu #9520 przez Joanna Bożek
Replied by Joanna Bożek on topic Prośba o przetłumaczenie z języka rosyjskiego
A jednak mieli jeszcze dzieci po przyjezdzie do CZęstochowy. Czy mógłbys przetłumaczyć mi tylko date bo nazwisko w tym wypadku jest wyraźnie napisane i jest znów podpis Johanna. Po tym dziecku umarła chyba.
281.
familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-267-115...=M99D-V1Y:n445180185
Dzięki

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
10 lata 10 miesiąc temu #9522 przez Jarosław Żukow
Replied by Jarosław Żukow on topic Prośba o przetłumaczenie z języka rosyjskiego
Działo się 17/29 Marca 1883r.
Urodziła się 12/24 marca 1883r.

Jaromir
The following user(s) said Thank You: Joanna Bożek

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
10 lata 10 miesiąc temu #9523 przez Joanna Bożek
Replied by Joanna Bożek on topic Prośba o przetłumaczenie z języka rosyjskiego
Wielkie dzieki

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

  • Piotr Gerasch
  • Gość
  • Gość
10 lata 10 miesiąc temu - 10 lata 10 miesiąc temu #9524 przez Piotr Gerasch
Replied by Piotr Gerasch on topic Prośba o przetłumaczenie z języka rosyjskiego
po co się rozdrabniać...

281. Gnaszyn. Zdarzyło się w mieście Częstochowie siedemnastego /:dwudziestego dziewiątego:/ marca tysiąc osiemset osiemdziesiątego trzeciego roku o godzinie dziesiątej rano. Stawił się Jan Miller, rolnik, lat pięćdziesiąt jeden, zamieszkały w Gnaszynie w obecności Gottfrieda Albrechta, rolnika, lat czterdzieści pięć, zamieszkałego w Gnaszynie i Błażeja Świeżego, rolnika, lat trzydzieści trzy, zamieszkałego w Dźbowie i okazał nam dziecko płci żeńskiej, oświadczając, że urodziło się ono w Gnaszynie dwunastego /:dwudziestego czwartego:/ marca tego roku o godzinie drugiej po północy, z jego prawowitej żony Rozalii z domu Hojzel (sic!), lat czterdzieści cztery. Dziecku temu na Chrzcie świętym odprawionym dzisiaj przez księdza Michała Nowakowskiego proboszcza parafii częstochowskiej nadano imię Zofia, a jego rodzicami chrzestnymi byli Gottfried Albrecht i Kunegunda Glińska. Akt ten zgłaszającemu i świadkom piśmiennym przeczytany przez nas i nich podpisany. Proboszcz parafii częstochowskiej utrzymujący akta stanu cywilnego Ks. Nowakowski
(-) Johan Mueller (-) Gottfrid Albrecht (-) Błażej Świerzy
Ostatnia10 lata 10 miesiąc temu edycja: Piotr Gerasch od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie