Prośba o tłumaczenie z łaciny

Więcej
10 lata 9 miesiąc temu #9621 przez Arkadiusz Pluta
Prośba o tłumaczenie z łaciny was created by Arkadiusz Pluta
Witam,

Moje poszukiwania zatrzymały się na Kacprze Dyińskim i nie mogę dalej ruszyć, bo może są tam jakieś ważne szczegóły. Proszę o pomoc w miarę dokładnym przetłumaczeniu z łaciny aktu małżeństwa nr 6 z Olsztyna familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1942-21...c=M979-Q27:n44019655

Z góry dziękuję za pomoc.
Arkadiusz

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
10 lata 9 miesiąc temu #9622 przez GRZEGORZ BORECKI
Replied by GRZEGORZ BORECKI on topic Prośba o tłumaczenie z łaciny
Witam,

tłumacząc najważniejsze 'rzeczy' z aktu ...

data ślubu: 20 maja (rok zapewne podany przed wszystkimi aktami)

młody - Kacper Dyiński, syn Józefa i Apolonii Dyińskich z parafii Żareczenki(?)
młoda - Rozalia Trąbska, córka Jakuba i Marianny Trąbskich z parafii Olszyna

świadkowie: Jan Graczewski, Baltazar Grdesiński

PS. proszę zwrócić uwagę, że obok w akcie 4 Olszyna też występują Trąbscy - rodzina? wyżej wspomnianej Rozalii?

Pozdrawiam
Grzegorz

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
10 lata 9 miesiąc temu #9624 przez GRZEGORZ BORECKI
Replied by GRZEGORZ BORECKI on topic Prośba o tłumaczenie z łaciny
Przepraszam Olszyna to oczywiście Olsztyn - mój błąd, literówka ...

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie