Prośba o pomoc w przetłumaczeniu z łaciny

Więcej
10 lata 3 miesiąc temu - 10 lata 3 miesiąc temu #12057 przez Dariusz Bieganowski
Prośba o pomoc w przetłumaczeniu z łaciny was created by Dariusz Bieganowski
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu z łaciny
Załączniki:
Ostatnia10 lata 3 miesiąc temu edycja: Dariusz Bieganowski od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
10 lata 3 miesiąc temu #12059 przez Błażej Pawlica
Replied by Błażej Pawlica on topic Prośba o pomoc w przetłumaczeniu z łaciny
Roku Pańskiego 1794'tego
Kossów, 7 stycznia (17)94'tego ja Stefan Kopciński wikary ochrzciłem dziecię imieniem Antonina z Pawła Walentego (dwojga imion? Pawła syna Walentego?) Biegańskiego lub (inaczej) Zielińskiego Justyny Kobżonki prawnych małżonków. Rodzicami chrzestnymi Franciszek (?) z (?) i Urszula Pawlikowa z (?).

pozdrawiam,
Błażej Pawlica, Częstochowa

genealogia.net.pl

Pawlica, Poraj - Częstochowa, Krzepice - Zwierzyniec, Popów
Ceglarek, Tałajczyk, Kardas - Wąsosz Górny, Popów, Kamieńszczyzna
Bebel - Częstochowa, Adamów, Małogoszcz - Cieśle, Wielgomłyny
The following user(s) said Thank You: Dariusz Bieganowski

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
10 lata 3 miesiąc temu #12060 przez Błażej Pawlica
Replied by Błażej Pawlica on topic Prośba o pomoc w przetłumaczeniu z łaciny
Kossów, 15 października (17)96'tego ja, Stefan Kopciński chrzczę dziecię imieniem Łukasz z Błażeja Goli (Gola) i Justyny Biegańskiej prawnych małżonków, a rodzicami chrzestnymi Stanisław Wtorkowski i Urszula Domagalska z Kossowa.

pozdrawiam,
Błażej Pawlica, Częstochowa

genealogia.net.pl

Pawlica, Poraj - Częstochowa, Krzepice - Zwierzyniec, Popów
Ceglarek, Tałajczyk, Kardas - Wąsosz Górny, Popów, Kamieńszczyzna
Bebel - Częstochowa, Adamów, Małogoszcz - Cieśle, Wielgomłyny
The following user(s) said Thank You: Dariusz Bieganowski

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie