Prośba o tłumaczenie aktu zgonu z języka rosyjskiego (starocerkiewny)

Więcej
10 lata 2 miesiąc temu - 10 lata 2 miesiąc temu #12427 przez Łukasz Michalski
Witam.

Bardzo bym prosił o przetłumaczenie aktu zgonu Magdaleny Kazimierskiej z d. Typer rok 1877 z języka starocerkiewnego.
Bardzo dziękuję za pomoc w tłumaczeniu.
Załączniki:
Ostatnia10 lata 2 miesiąc temu edycja: Łukasz Michalski od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
10 lata 2 miesiąc temu #12512 przez Tadeusz Tarnowski
Rzeniszów 128
Parafia Koziegłówki
Data zgłoszenia: 21.11/03.12.1877 godz. 10.00
Świadkowie: Maciej Kazmierczak i Teofil Typer lat 26 rolnicy obaj z Rzeniszowa
Data zejścia: 18/30.11.1877 godz. 21.00
Zmarła: Magdalena z Typrów Kazimierczakowa lat 36, córka Mateusza i Marianny z Wronów małżonków Typrów, ur. w Markowicach, żyjąca w Rzeniszowie pod numerem domu 1.

I jednak Kazimierczak - nie Kazimierska.
(oryginał wcale nie był w starocerkiewnym – po co straszyć ew. tłumaczy?)
The following user(s) said Thank You: Łukasz Michalski

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
10 lata 2 miesiąc temu #12520 przez Łukasz Michalski
Bardzo serdecznie dziękuję za tłumaczenie.
Tak to jest jak się nie znam na tym języku.
Jeszcze raz dziękuję i pozdrawiam.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie