Prośba o przetłumaczenie z języka rosyjskiego

Więcej
10 lata 3 miesiąc temu #12553 przez Robert Przygoda
Prośba o przetłumaczenie z języka rosyjskiego was created by Robert Przygoda
Witam. Proszę o przetłumaczenie dwóch aktów zgonu. Nr.242 familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1951-20...=M979-3D9:n838320439 Nr.214 familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1951-20...=M979-3D9:n838320439 Z góry serdecznie dziękuję.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
10 lata 3 miesiąc temu #12556 przez Tadeusz Tarnowski
Replied by Tadeusz Tarnowski on topic Prośba o przetłumaczenie z języka rosyjskiego
Rębielice 242
Parafia Kłobuck
24.09/06.10.1876 godz. 10.00
Antoni Dembowski/Dębowski lat 44 i Piotr Zawada lat 55 obaj rolnicy z Rębielic Kazielne
22.09/04.10.1876 godz. 20.00 zmarła Anna z Leszczyńskich Strzelczyk lat 70 wdowa gospodyni z Rębielic tam urodzona córka Łukasza i Tekli
familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1951-20...=M979-3D9:n838320439
"Poland, Częstochowa Roman Catholic Church Books, 1873-1948," images, FamilySearch ( familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1951-20...=M979-3D9:n838320439 : accessed 17 Jan 2014), Katowice > Kłobuck > Deaths (Akta zgonów) 1867-1877 > image 729 of 832.

Rębielice 214
Parafia Kłobuck
16/28.08.1876 godz. 10.00
Piotr Zawada lat 55 i Antoni Dembowski/Dębowski lat 44 i obaj rolnicy z Rębielic Kazielne
14/26.08.1876 godz. 19.00 zmarł Feliks Strzelczyk lat 70 gospodarz z Rębielic tam urodzony syn Jakuba i Apolonii z d. Grześczak, pozostawia owdowiałą żonę Anna z Leszczyńskich.
familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1951-20...=M979-3D9:n838320439
"Poland, Częstochowa Roman Catholic Church Books, 1873-1948," images, FamilySearch ( familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1951-20...=M979-3D9:n838320439 : accessed 17 Jan 2014), Katowice > Kłobuck > Deaths (Akta zgonów) 1867-1877 > image 723 of 832.
The following user(s) said Thank You: Robert Przygoda

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
10 lata 2 miesiąc temu #12705 przez Robert Przygoda
Replied by Robert Przygoda on topic Prośba o przetłumaczenie z języka rosyjskiego
Witam. Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa nr. 40 familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1942-20...c=M979-7S2:777540493

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
10 lata 2 miesiąc temu #12784 przez Robert Przygoda
Replied by Robert Przygoda on topic Prośba o przetłumaczenie z języka rosyjskiego
Witam. Prosił bym o przetłumaczenie jeszcze jednego aktu nr. 157 familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1942-20...c=M979-QGL:670155943 czy jest jakaś informacja na temat ojca Emilii Seliga w tym akcie lub akcie jej małżeństwa ,który jest w poprzednim poście. Z góry serdecznie dziękuję za pomoc.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
10 lata 2 miesiąc temu #12797 przez Tadeusz Tarnowski
Replied by Tadeusz Tarnowski on topic Prośba o przetłumaczenie z języka rosyjskiego
Zwierzyniec 40
Parafia Krzepice
14/26.1894 godz. 15.00
Świadkowie: Adam Kulejewski – kościelny lat 35 mieszkający w Krzepicach i Jan Izydorczyk gospodarz lat 36 ze wsi Zwierzyniec
Młody: Jan Strzelczyk kawaler, ur. we wsi Zwierzyniec i tam przy rodzicach zamieszkały, syn Piotra gospodarza i jego żony Eleonory z d. Mak/Mach, lat 23
Młoda: Emilia Szeliga, panna ur. i przy matce zamieszkała we wsi Zwierzyniec, córka Rozalii Szeliga lat 17
familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1951-20...c=M979-7S2:777540493

Akt 157 zawiera dane chrztu Emilii Szeliga, z matki Rozalii

Zwierzyniec 157
Parafia Krzepice
Data zgłoszenia 19/31.12.1876 godz.: 14.00
Zgłaszający: Elżbieta Musiel akuszerka ze wsi Zwierzyniec lat 62
Świadkowie Józef Cer lat 40 i Jan Kuliberda lat 42 lat obaj rolnicy ze wsi Zwierzyniec
Dziecko: dziewczynka urodzona ze wsi Zwierzyniec - Emilia
Data narodzin: 11/23.12.1876 godz.: 15.00
Matka: panna Rozalia Szeliga lat 23 utrzymująca się ze służby we wsi Zwierzyniec
Chrzestni: Józef Cer i Leonarda Ziemkiewicz z Aleksandrowa
familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1942-20...c=M979-QGL:670155943

to wszystko
The following user(s) said Thank You: Robert Przygoda

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
10 lata 2 miesiąc temu #12817 przez Robert Przygoda
Replied by Robert Przygoda on topic Prośba o przetłumaczenie z języka rosyjskiego
Bardzo bym prosił o przetłumaczenie jeszcze jednego aktu nr. 7 familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1951-24...=M979-7SK:1267339243 z góry dziękuję za pomoc

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie