Topic-icon łacina - akt zgonu

5 lata 6 miesiąc temu #13347 przez plachy (Błażej Pawlica)
Witam. Mam problem z aktem zgonu po łacinie: o ile początek jest w miarę zrozumiały [Mateusz Poraj, lat około 83, mieszkaniec Krzepic], to reszta dla mnie nieczytelna/ niezrozumiała...
http://genealogia.net.pl/images/1706-02-23 Mateusz Poraj- zgon.jpg
[img]http://genealogia.net.pl/images/1706-02-23 Mateusz Poraj- zgon.jpg
z góry dziękuję za pomoc w rozszyfrowaniu i tłumaczeniu

pozdrawiam,
Błażej Pawlica, Częstochowa

genealogia.net.pl

Pawlica, Poraj - Częstochowa, Krzepice - Zwierzyniec, Popów
Ceglarek, Tałajczyk, Kardas - Wąsosz Górny, Popów, Kamieńszczyzna
Bebel - Częstochowa, Adamów, Małogoszcz - Cieśle, Wielgomłyny

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

5 lata 5 miesiąc temu #13740 przez orsza (Rafał Albiński)
Maciej Poraj, lat około 83, obywatel Krzepic, opatrzony sakramentami, został pochowany w naszym kościele parafialnym w pobliżu ołtarza św. Anny...


Dwóch ostatnich słów nie mogę odcyfrować.

Pozdrawiam

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Czas generowania strony: 0.294 s.