Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu - rosyjski

Więcej
10 lata 3 tygodni temu #13616 przez M. D.
Witam,

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Andrzeja Podlejskiego z Urszulą Ślęzak.

Akt nr 14

familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-267-116...,363002301,363012801

Pozdrawiam
Margit

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
10 lata 3 tygodni temu #13632 przez Ewa Mizerska
Replied by Ewa Mizerska on topic Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu - rosyjski
14.
Działo się we wsi Lgota 1/13 listopada 1899 o godzinie 11-tej rano.

Świadkowie:
Walenty Gurazda(?) lat 60
Bartłomiej Kisiołka lat 45
obaj gospodarze w Długiem

Młody:
Andrzej Podlejski kawaler lat 23
mieszkający we wsi Gałonki (Galonki) parafia Noworadomsk
urodzony we wsi Cieszontki/Cieszątki parafia Kobiele Wielkie
syn Józefa i Zofii ur.Kasprz...(?) małżonków Podlejskich

Młoda:
Urszula Slezak panna lat 24
urodzona i mieszkająca przy matce we wsi Długie
córka zmarłego Mateusza i żyjącej Małgorzaty (Margarety) ur. Slęzak małżonków Slęzaków

Ślub poprzedziły zapowiedzi...
The following user(s) said Thank You: M. D.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
10 lata 3 tygodni temu #13634 przez M. D.
Dzień dobry

Dziękuję bardzo.

Pozdrawiam
Margit

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie