Akt ślubu - łacina

Więcej
10 lata 2 tygodni temu #13771 przez Małgorzata Mistygacz
Akt ślubu - łacina was created by Małgorzata Mistygacz
Proszę o tłumaczenie aktu ślubu Marcina Kuligowskiego i Ewy Peperskiej- listopad 1798r.

akt nr 20 Częstochówka

familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-267-116...,362234901,362438301

Małgorzata

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
10 lata 2 tygodni temu #13780 przez Rafał Albiński
Replied by Rafał Albiński on topic Akt ślubu - łacina
20 listopada.
Przewielebny ojciec Teodor Gruber, wikariusz prowincjalny, Doktor Świętej Teologii, w kościele Częstochowskim Jasnogórskim, przy ołtarzu Cudotwórczyni, w obecności wielebnego ojca Fortunata Opełczyńskiego przebywającego w tutejszej parafii, pobłogosławił małżeństwo między sławetnym (famatus) Marcinem Kuligowskim, kawalerem i sławetną (famata) Ewą Peperską, panną, oboje z Częstochówki. Świadkami byli sławetny Dionizy Słowikowski i sławetny Wojciech Bogucki z miasta Częstochowa oraz Jan Szwenda z Częstochówki. Małżeństwo poprzedziły trzykrotne zapowiedzi, brak przeszkód kanonicznych.

Pozdrawiam
The following user(s) said Thank You: Małgorzata Mistygacz

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
10 lata 2 tygodni temu #13782 przez Małgorzata Mistygacz
Replied by Małgorzata Mistygacz on topic Akt ślubu - łacina
Dziękuję za pracę włożoną w przetłumaczenie.

Pozdrawiam.

Małgorzata

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
9 lata 7 miesiąc temu #15088 przez Małgorzata Mistygacz
Replied by Małgorzata Mistygacz on topic Akt ślubu - łacina
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu.

Małgorzata
Załączniki:

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
9 lata 5 miesiąc temu #16085 przez Małgorzata Mistygacz
Replied by Małgorzata Mistygacz on topic Akt ślubu - łacina
Witam.
Zwracam się z powtórną prośbą o przetłumaczenie aktu ślubu Pawła Warmus i Tekli Mistygacz.
Pozdrawiam.
Małgorzata

Małgorzata
Załączniki:

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
9 lata 5 miesiąc temu #16086 przez M. D.
Replied by M. D. on topic Akt ślubu - łacina
Witam,

18.02, pracowity Paweł nie jestem w stanie odczytać nazwiska młodego, Warmiur, Warmur, Warmar?, kawaler, lat 45, i Tekla i tu mam znowu problem z nazwiskiem, Mistygas?, wdowa lat 36; świadkowie organista Wawrzyniec Grygowiński i zachrystian Walenty Wadow z Praszki

Pozdrawiam,
Margit
The following user(s) said Thank You: Małgorzata Mistygacz

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie