- Start
- Forum
- Tłumaczenia
- Forum
- Tłumaczenia
- Ogromna prośba o przetłumaczenie z rosyjskiego:)
Ogromna prośba o przetłumaczenie z rosyjskiego:)
- Ewelina Kucharska
-
Autor
- Wylogowany
Mniej
Więcej
- Posty: 10
- Otrzymane podziękowania: 0
6 lata 9 miesiąc temu #14254
przez Ewelina Kucharska
Bardzo proszę o pomoc jest to akt ślubu z 1896 Jana Pilawka i Franciszki Szwengiel moich 2 pradziadków. Tłumaczenie nie musi być dokładne interesują mnie imiona rodziców oraz wiek młodych. Z góry b.dziękuję za tłumaczenie wiem że to ciężka praca dlatego doceniam czas i poświęcenie. Z góry dziękuję za pomoc.
Proszę Zaloguj , aby dołączyć do konwersacji.
Mniej
Więcej
- Posty: 397
- Otrzymane podziękowania: 134
6 lata 9 miesiąc temu #14255
przez Florian Huras
Replied by Florian Huras on topic Ogromna prośba o przetłumaczenie z rosyjskiego:)
Jan Nepomucen Pilawka kawaler lat 28 syn Józefa i Ewy Bożanow..???
Franciszka Szwengiel panna lat 23 córka Wojciecha i Marianny Kolczyńska
Franciszka Szwengiel panna lat 23 córka Wojciecha i Marianny Kolczyńska
Za tę wiadomość podziękował(a): Ewelina Kucharska
Proszę Zaloguj , aby dołączyć do konwersacji.
- Ewelina Kucharska
-
Autor
- Wylogowany
Mniej
Więcej
- Posty: 10
- Otrzymane podziękowania: 0
6 lata 9 miesiąc temu #14265
przez Ewelina Kucharska
Replied by Ewelina Kucharska on topic Ogromna prośba o przetłumaczenie z rosyjskiego:)
B.dziękuję za pomoc
pozdrawiam.

Proszę Zaloguj , aby dołączyć do konwersacji.
Czas generowania strony: 0,000 s.