Bardzo prosze o tlumaczenie z rosyjskiego.

Więcej
9 lata 2 miesiąc temu #17516 przez Werner Bujotzek
Bardzo prosze o tlumaczenie z rosyjskiego. was created by Werner Bujotzek
Bede bardzo wdzięczny za pomoc, za co z góry bardzo dziękuje.
Z poważaniem
Bujotzek
Załączniki:

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
9 lata 2 miesiąc temu #17529 przez Elżbieta Kowalska
Replied by Elżbieta Kowalska on topic Bardzo prosze o tlumaczenie z rosyjskiego.
Potok. Działo się w parafii Potok Złoty, dnia 28.08./10.09.1907 r. o godzinie 10:00 rano. Oświadczamy, że w obecności świadków Wojciecha Lenkarskiego, lat 52 i Wojciecha Habra, lat 57, obu mieszkańców Potoka Złotego został zawarty ślub kościelny między Tomaszem Lewczykiem, wdowcem, lat 67, urodzonym w Przedborze, radomskiej Guberni, mieszkającym w Janowie, synem Mikołaja i Marianny urodzonej Łuszkiewicz, zmarłych małżonków Lewczyków.

i Małgorzatą Serwą, lat 46, wdowa po zmarłym Ignacym Serwą w Gorzkowie(/), 31.05./13.06.1906 r. , urodzoną i zamieszkała w Potoku Złotym, córka Wita i Marianny urodzonej Gołak(?) , zmarłych małżonków Noconiów. Ślub poprzedziły trzy zapowiedzi przedślubne w tutejszym kościele 12/25.08, 19.08./1.09. i 26.08./8.09. tegoż roku. Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawarli umowy przedślubnej. Ślubu kościelnego udzielił ks. Teofil Zawartka, wikary. Akt ten nowożeńcom i obecnym świadkom niepiśmiennym przeczytany i podpisany tylko przez nas został.
The following user(s) said Thank You: Werner Bujotzek

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie