Prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego.

Więcej
8 lata 1 miesiąc temu #24557 przez Tomasz Szyrmer
Replied by Tomasz Szyrmer on topic Prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego.
Bardzo dziękuję.
Proszę o tłumaczenie kolejnego aktu.
Tomek
Załączniki:

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 1 miesiąc temu #24560 przez Jarosław Żukow
Replied by Jarosław Żukow on topic Prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego.
Gubernia Kielecka, powiat Andrzejewski, gmina i parafia Wodzisław.
Urzędnik Stanu Cywilnego Wodzisławskiej Parafii
oświadcza, że w aktach wspomnianej parafii znajduje się niniejszy akt urodzenia

59. Wodzisław
Działo się w Wodzisławiu 19/31.12.1878r. o godz.16.
Stawił się Leopold Breszel doktor medycyny z Wodzisławia l.37, w towarzystwie Ludwika Radeckiego aptekarza l.39,i Romana Konarskiego l.22, oboje z Wodzisławia, i okazał nam dziecię płci męskiej, i oświadczył że urodziło się ono w Wodzisławiu 10/22.05. roku bieżącego, z jego małżonki Stanisławy z Popławskich l.25.
Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym nadano imiona Witold Anatazy, a rodzicami chrzestnymi zostali Wacław Popławski i Helena Popławska. Akt ten oświadczającemu i świadkom przeczytany, i podpisany.
......................................
Wodzisław 19/31.05.1887r.
Ksiądz Hipolit Mikusiński

Jaromir
The following user(s) said Thank You: Tomasz Szyrmer

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 1 miesiąc temu #24566 przez Tomasz Szyrmer
Replied by Tomasz Szyrmer on topic Prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego.
Bardzo dziękuję.
Proszę o tłumaczenie kolejnego aktu.
Tomek
Załączniki:

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 1 miesiąc temu #24570 przez Jarosław Żukow
Replied by Jarosław Żukow on topic Prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego.
25. Wodzisław
Działo się w Wodzisławiu 08/20.07.1875r. o godz.20.
Stawił się Leopold Breszel doktor medycyny z Wodzisławia l.33, w towarzystwie Ludwika Radeckiego aptekarza l.37, i Stanisława Popławskiego obywatela l.55, oboje z Wodzisławia, i okazał nam dziecię płci żeńskiej, i oświadczył że urodziło się ono 06/18. bieżącego miesiąca i roku w Wodzisławiu o godz.15, z jego małżonki Stanisławy z Popławskich l.21.
Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym nadano imiona Kamila Wanda, a rodzicami chrzestnymi zostali Stanisław Popławski i Emilia Spierczyńska? ze Skalbmierza?
. Akt ten oświadczającemu i świadkom przeczytano, przez nas i przybyłych podpisany.

Jaromir
The following user(s) said Thank You: Tomasz Szyrmer

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 1 miesiąc temu #24574 przez Tomasz Szyrmer
Replied by Tomasz Szyrmer on topic Prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego.
Bardzo proszę o tłumaczenie kolejnego aktu.
Tomek
Załączniki:

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 1 miesiąc temu #24580 przez Jarosław Żukow
Replied by Jarosław Żukow on topic Prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego.
59. Wodzisław
Działo się w Wodzisławiu 02/14.10.1876r. o godz.16.
Stawił się Leopold Breszel doktor medycyny z Wodzisławia l.35, w towarzystwie Piotra Gawrońskiego l.40, i Wincentego? Fendorowicza l.56, oboje mieszkańców Wodzisławia, i okazał nam dziecię płci żeńskiej, i oświadczył że urodziło się ono w Wodzisławiu 17/29.08. roku bieżącego o godz.6 po północy, z jego małżonki Stanisławy z Popławskich l.23.
Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym nadano imiona Celina Fryderyka, a rodzicami chrzestnymi zostali Ludwik Randecki i Helena Plichecka. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytano, przez nas i oświadczającego podpisany.

Jaromir
The following user(s) said Thank You: Tomasz Szyrmer

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie