Prośba o pomoc w tłumaczeniu z łaciny

Więcej
8 lata 8 miesiąc temu #19694 przez Piotr Gospodarek
Prośba o pomoc w tłumaczeniu z łaciny was created by Piotr Gospodarek
familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-267-116...,363898001,363911201

Pierwszy akt od góry po lewej - Wola. Chodzi mi o fragment dotyczący Bartłomieja Garłowskiego - sformułowanie "sororio de Żuraw possora" (?) Co to może znaczyć?
Z góry bardzo dziękuję za pomoc.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 8 miesiąc temu #19757 przez Rafał Albiński
Replied by Rafał Albiński on topic Prośba o pomoc w tłumaczeniu z łaciny
Może Bartłomiej Garłowski był dzierżawcą (części) dóbr Żuraw należących do jego siostry (jej męża)?

Pozdrawiam

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 8 miesiąc temu #19801 przez Piotr Gospodarek
Replied by Piotr Gospodarek on topic Prośba o pomoc w tłumaczeniu z łaciny
Czyli "sororio" byłoby jakąś formą od "soror"? Też tak kombinowałem, przy czym jedyna znana mi siostra Bartłomieja (matka pana młodego z tego aktu) już wtedy nie żyła. A poza tym Garłowscy bardziej wiążą się z Biskupicami/Przybynowem niż z Żurawiem.
Dziękuję i pozdrawiam

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie