Gorąco proszę o przetłumaczenie aktu z j. rosyjskkiego

  • Katarzyna Chajęcka
  • Autor
  • Gość
  • Gość
8 lata 5 miesiąc temu #21173 przez Katarzyna Chajęcka
Replied by Katarzyna Chajęcka on topic Gorąco proszę o przetłumaczenie aktu z języka rosyjskkiego
Proszę o tłumaczenie

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 5 miesiąc temu #21175 przez Elżbieta Kowalska
Poprosimy o link :)

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

  • Katarzyna Chajęcka
  • Autor
  • Gość
  • Gość
8 lata 5 miesiąc temu - 8 lata 5 miesiąc temu #21186 przez Katarzyna Chajęcka
Replied by Katarzyna Chajęcka on topic Gorąco proszę o przetłumaczenie aktu z języka rosyjskkiego
i jeszcze jeden akt urodzenia nr 20

metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=4&z...oom=1.25&x=47&y=1278

dziękuje bardzo :)
Ostatnia8 lata 5 miesiąc temu edycja: Katarzyna Chajęcka od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 5 miesiąc temu #21190 przez Jarosław Żukow
20. Piaseczno
Działo się w mieście Warce 25.01/06.02.1898r. o godz.13.
Stawił się Józef Chajęcki l.40 właściciel majątku zamieszkały we wsi Piaseczno, w towarzystwie świadków Franciszka Chajęckiego l.30, i Adama Chajęckiego l.34, oboje właścicieli majątków, we wsi Gąski zamieszkałych, i okazał nam dziecię płci żeńskiej i oświadczył że urodziło się ono we wsi Piaseczno 19/31.01. roku bieżącego o godz.17 z jego małżonki Marianny urodzonej Marczak l.37. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym nadano imię Zofia, a rodzicami chrzestnymi zostali Franciszek Chajęcki i Katarzyna Chajęcka. Akt ten stawiającym i świadkom niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisany.

Jaromir
The following user(s) said Thank You: Katarzyna Chajęcka

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 5 miesiąc temu #21191 przez Jarosław Żukow
25. Gąski
Działo się w mieście Warce 14/26.06.1887r. o godz.18.
Oświadczamy że w obecności świadków Stanisława Chajęckiego l.52, i Jana Gniewosza l.32, oboje właścicieli majątków, pierwszy we wsi Gąski drugi we wsi Janów zamieszkałych, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Mikołajem Toporowskim, wdowcem po Rozalii urodzonej Gwardysz zmarłej 03/15.04. roku bieżącego, właścicielem majątku, l.23, urodzonym i zamieszkałym we wsi Janów, synem Kazimierza i Marianny urodzonej Gradek małżonków Toprowskich, i Marianną Chajęcką, panną, l.22, przy rodzicach we wsi Gąski zamieszkała i urodzona, córką Antoniego i Anny urodzonej Szymańska małżonków Chajęckich. Małżeństwo to poprzedziły trzy ogłoszenia opublikowane w parafialnych kościołach w jednym czasie, tak w tutejszym Wareckim jak i Chinowskim w dniach 31.05, 07, i14.06/12,19,26.06. roku bieżącego. Nowożeńcy oświadczają że umowy przedślubnej nie zawierali. Ślub udzielony przeze mnie, proboszcza parafii Wareckiej. Akt ten wszystkim przybyłym niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisany.

35. Gąski
Działo się w mieście Warce 04/16.10.1899r. o godz.15.
Oświadczmy że w obecności świadków Stanisława Matysiaka l.25, i Aleksandra Chajęckiego l.25, oboje rolników we wsi Gąski zamieszkałych, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Stanisławem Woźniakiem, kawalerem, l.23, w Dębnowoli zamieszkałym, we wsi i parafii Ostrołęka urodzonym, synem Michała i Franciszki urodzonej Chajęcka małżonków Woźniaków, i Antoniną Miklińską, panną, l.21, u rodziny we wsi Gąski zamieszkałą, we wsi Chinów parafii Swierze powiatu Kozienickiego guberni Radomskiej urodzoną, córką Józefa i Rozalii urodzonej Bednarska małżonków Miklińskich. Małżeństwo to poprzedziły trzy ogłoszenia opublikowane w parafialnych kościołach w tym samym czasie, tak w tutejszym Wareckim jak i Ostrołęckim w dniach 12, 19, 26.09/24, 01, 08.10. roku bieżącego. Pozwolenie na zawarcie związku małżeńskiego przez przybyłego ojca pana młodego udzielone słownie. Nowożeńcy oświadczają że umowy przedślubnej nie zawierali. Ślub udzielony w dniu dzisiejszym przez księdza Leonarda Mścichowskiego, wikarego parafii Wareckiej. Akt ten przybyłym wszystkim niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisany.

Jaromir
The following user(s) said Thank You: Katarzyna Chajęcka

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie