Gorąco proszę o przetłumaczenie aktu z j. rosyjskkiego

  • Katarzyna Chajęcka
  • Autor
  • Gość
  • Gość
8 lata 1 miesiąc temu #23899 przez Katarzyna Chajęcka
Replied by Katarzyna Chajęcka on topic Gorąco proszę o przetłumaczenie aktu z j. rosyjskkiego
Panie Jarosławie, w akcie nr 16 przetłumaczone zostało, że stawiający był udziałowcem. Pierwszy raz spotykam się z takim stwierdzeniem w tego typu dokumentach. Co to może znaczyć? o jakie udziały chodzi? ziemskie?

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

  • Katarzyna Chajęcka
  • Autor
  • Gość
  • Gość
8 lata 1 miesiąc temu #23900 przez Katarzyna Chajęcka

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 1 miesiąc temu #23902 przez Jarosław Żukow
Replied by Jarosław Żukow on topic Gorąco proszę o przetłumaczenie aktu z j. rosyjskkiego
W akcie 39 jest napisane dokładnie "uczastkowyj władieliec", co ja bym przetłumaczył jako "cząstkowy właściciel" czyli współwłaściciel. Nie pisze w akcie czego był współwłaścicielem, a ja nie mam pojęcia. Może jakiejś firmy? Warszawa jest niedaleko, może tam?

Jaromir
The following user(s) said Thank You: Katarzyna Chajęcka

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 1 miesiąc temu #23904 przez Jarosław Żukow
Replied by Jarosław Żukow on topic Gorąco proszę o przetłumaczenie aktu z j. rosyjskkiego
44. Laski
Działo się w mieście Warce 07/19.03.1873r. o godz.9 rano.
Stawił się Józef Chajęcki, rolnik, l.39, we wsi Laski zamieszkały, w towarzystwie świadków Jana Gadomskiego l.30, i Jakuba Słupka l.30, oboje rolników z Lasek, i okazał nam dziecię płci męskiej, i oświadczył że urodziło się ono we wsi Laski, 22.02/06.03. roku bieżącego o godz.13 z jego małżonki Józefy urodzonej Narożniak l.30.
Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym przez księdza Leopolda Koc, nadano imię Józefa, a rodzicami chrzestnymi zostali Jan Narożniak i Franciszka Gadomskiego. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisany.
Poprawki z marginesu uwzględniłem w tłumaczeniu.

63. Gąski
Działo się w mieście Warce 14/26.05.1873r. o godz.19.
Stawił się Stanisław Chajęcki, rolnik, l.39, we wsi Gąski zamieszkały, w towarzystwie Antoniego Chajęckiego i Stanisława Piekarniak, pierwszy l.40, drugi l.30, oboje rolników we wsi Gąski zamieszkałych, i okazał nam dziecię płci męskiej, i oświadczył że urodziło się ono we wsi Gąski, dnia dzisiejszego o godz.4 rano z jego małżonki Marianny urodzonej Bartczak l.38.
Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym przez księdza Leopolda Koc, nadano imię Jan, a rodzicami chrzestnymi zostali Jan Bartczak i Marianna Kucharczyk. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisany.

64. Gąski
Działo się w mieście Warce 14/26.05.1873r. o godz.19.
Stawił się Stanisław Chajęcki, rolnik, l.39, we wsi Gąski zamieszkały, w towarzystwie Antoniego Chajęckiego l.40, i Stanisława Piekarniaka l.30, oboje rolników zamieszkałych we wsi Gąski, i okazał nam dziecię płci męskiej, i oświadczył że urodziło się ono we wsi Gąski dnia dzisiejszego o godz.4 z jego małżonki Marianny urodzonej Bartczak l.37.
Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym przez księdza Leopolda Koc, nadano imię Franciszek, a rodzicami chrzestnymi zostali Antoni Chajęcki i Józefa Barczak. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisany.

Jaromir
The following user(s) said Thank You: Katarzyna Chajęcka

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

  • Katarzyna Chajęcka
  • Autor
  • Gość
  • Gość
8 lata 1 miesiąc temu #23919 przez Katarzyna Chajęcka

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

  • Katarzyna Chajęcka
  • Autor
  • Gość
  • Gość
8 lata 1 miesiąc temu #23946 przez Katarzyna Chajęcka
Replied by Katarzyna Chajęcka on topic Gorąco proszę o przetłumaczenie aktu z j. rosyjskkiego
Bardzo proszę o tłumaczenie aktu zgonu nr 39
Gołaszewska Joanna
szukajwarchiwach.pl/5/550/0/-/3/skan/ful...uET18ho8QhwHhzfgO2lA

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie