bardzo proszę o tłumaczenie z łaciny
Less
Więcej
Posty: 20
Otrzymane podziękowania: 12
8 lata 4 miesiąc temu -
8 lata 4 miesiąc temu #21905
przez Bożena Krzyszczak
Witam
Czy znajdzie się ktoś kto przetłumaczy akt małzeństwa 24 lutego 1796 pomiędzy Maciejem lub Mateuszem ? Ginał i Katarzyną siwkową lub Sitokową ?
Załącznik aktślubuMaciejkatarzynaGinał1796.png nie został znaleziony
bozena
Ostatnia8 lata 4 miesiąc temu edycja: Bożena Krzyszczak od. Powód: zła data
Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.
Less
Więcej
Posty: 216
Otrzymane podziękowania: 184
8 lata 4 miesiąc temu #21907
przez Zbigniew Małolepszy
Bożeno,
Nie znam łaciny ale widzę w tym akcie, że Mateusz i Katarzyna owdowieli przed ślubem. Mateusz to prawdopodobnie urodzony w 1739 roku syn Macieja i Marianny Janeczek, wdowiec po Rozalii. Moim przodkiem jest Urban brat Mateusza.
Pozdrawiam,
Zbyszek
The following user(s) said Thank You:
Bożena Krzyszczak
Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.
Less
Więcej
Posty: 20
Otrzymane podziękowania: 12
8 lata 4 miesiąc temu #21910
przez Bożena Krzyszczak
dziękuję za odpowiedź i pozdrawiam
Jeśli Urban jest bratem Mateusza to mają wspólnych rodziców , może uda się znaleźć ich akt ślubu
pozdrawiam Bożena
bozena
Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.
Less
Więcej
Posty: 216
Otrzymane podziękowania: 184
8 lata 4 miesiąc temu -
8 lata 4 miesiąc temu #21911
przez Zbigniew Małolepszy
Ostatnia8 lata 4 miesiąc temu edycja: Zbigniew Małolepszy od.
The following user(s) said Thank You:
Bożena Krzyszczak
Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.
Less
Więcej
Posty: 20
Otrzymane podziękowania: 12
Less
Więcej
Posty: 20
Otrzymane podziękowania: 12
8 lata 4 miesiąc temu #21918
przez Bożena Krzyszczak
a jak się to ma w j. polskim?
pozdrawiam Bożena
bozena
Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.
Czas generowania strony: 0,000 s.