prośba o tlumaczenie na jezyk angielski

Więcej
8 lata 4 miesiąc temu #21912 przez Hanna Hofman-Polańska
prośba o tlumaczenie na jezyk angielski was created by Hanna Hofman-Polańska
mam prośbe o przetłumaczenie na jezyk angielski ogloszenia nr.2 z 1853r!!!
przy pomocy google nie da rady!!! :(
Hanna.
Załączniki:

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 4 miesiąc temu #21913 przez Hanna Hofman-Polańska
Replied by Hanna Hofman-Polańska on topic prośba o tlumaczenie na jezyk angielski
ogłoszenie nr 2

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 4 miesiąc temu - 8 lata 4 miesiąc temu #21919 przez Piotr Slania
Replied by Piotr Slania on topic prośba o tlumaczenie na jezyk angielski
Witam,

Sorry but the polish language is a little bit difficult for me. So I am afraid that my translation is only accurated ("niego po kop. ?")

It is to sell the "PISTORYUSZ STEAM" hardly used, because the largest number of potatoes (coke) burned on it are from 4 to 6 thousand - at least 18 to 20 bushels mash (galion?), weighing from brass and it can't be detached without paying at last 4 000 pounds, ask for it after kop. 31 per pound in general taken.
Ships are separately for disposal for who will.
Ostatnia8 lata 4 miesiąc temu edycja: Piotr Slania od.
The following user(s) said Thank You: Hanna Hofman-Polańska

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie