Topic-icon Prośba o tłumaczenie z niemieckiego

4 lata 2 miesiąc temu #22778 przez Krzysztof R. Osada
Czy któryś z rodziców nowo zaślubionych Franciszka Bednarka i Marianny Trzeciak był zmarły przed zawarciem przez nich związku małżeńskiego? Proszę tylko o tę jedną informację:

szukajwarchiwach.pl/11/738/0/2/187/skan/..._N2CH4hl_7FF3PNvsoAg

Z góry dziękuję.

Proszę Zaloguj , aby dołączyć do konwersacji.

4 lata 2 miesiąc temu #22787 przez Dirk Helmstädt
Tak, Nicolaus Bednarek, ojciec pana mlodego, zmarl przed zawarciem związku małżeńskiego.

Pozdrawiam
Dirk
The following user(s) said Thank You: Krzysztof R. Osada

Proszę Zaloguj , aby dołączyć do konwersacji.

1 rok 3 miesiąc temu #34983 przez Krzysztof R. Osada
Czy mógłbym uprzejmie prosić o skrócony opis poniższego aktu?

Jak mniemam, jest to akt zgonu, jednak ze względu na swoją "niestandardowość" nie potrafię go odczytać. Interesują mnie przede wszystkim data zgonu oraz jego okoliczności.
Załączniki:

Proszę Zaloguj , aby dołączyć do konwersacji.

1 rok 3 miesiąc temu - 1 rok 3 miesiąc temu #34990 przez Rafał Molencki
Józef Osada (3. batalion 46. pułk piechoty), ur. 7 III 1881, katolik lat 33, syn Stanisława i Marii Maciorzczyk, mąż Franciszki z domu Kupczak, poległ podczas walki/bitwy pod Rudnikami w Rosji "in dem Gefecht bei Rudniki in Russland" w roku 1914 - rubryki dzień i miesiąc są puste, a sam akt nosi datę 18 XII 1914. Jest też mowa o powiadomieniu wdowy poległego.
Prawdopodobnie chodzi tu o bitwę rudnicką w okolicach Rudnika nad Sanem - walki trwały od 14 X do 2 XI 1914, szczegóły w Wikipedii.
The following user(s) said Thank You: Krzysztof R. Osada

Proszę Zaloguj , aby dołączyć do konwersacji.

Czas generowania strony: 0.214 s.