Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia z parafii Miedźno (j. rosyjski)

Więcej
7 lata 5 miesiąc temu #27544 przez Rafał
Witam serdecznie,
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia z parafii Miedźno, Numer 220:
familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HT-621...3D2115410&cc=2115410
Z góry dziękuję,
Rafał z Dąbrówki Małej

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
7 lata 5 miesiąc temu #27615 przez Jarosław Żukow
220. Miedźno
Działo się w Miedźnie 23.10/05.11. 1911 o godz.13.
Stawiła się Katarzyna Kowalik położna żona rolnika zamieszkała w Miedźnie l.35, w towarzystwie Antoniego Kuc l.25, i Franciszka Liś l.30, oboje rolników zamieszkałych w Miedźnie, i okazała nam dziecię płci żeńskiej urodzone w Miedźnie, 22.10/04.11. roku bieżącego o godz.2 w nocy, i oświadczyła że urodziło się ono Janowi Kowalikowi, robotnikowi, od 6 miesięcy przebywającemu w Prusach na robotach l.26, i jego żony Franciszki z Turków l.28.
Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym w dniu dzisiejszym nadano imię Katarzyna, a rodzicami chrzestnymi zostali Antoni Kuc i Katarzyna Kowalik. Akt ten oświadczającej i świadkom niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisany.

Jaromir
The following user(s) said Thank You: Rafał

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
7 lata 5 miesiąc temu #27621 przez Rafał
Panie Jarosławie, bardzo dziękuję Panu za tłumaczenie.
The following user(s) said Thank You: Jarosław Żukow

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie