960 osób to już spora grupa, jeśli dodać ludność żydowską która w Janowie stanowiła większość to tworzy się ciekawa społeczność.
Zapewne zna Pani tą stronę:
Robiąc indeksy czytam akt po akcie i robię notatki o co ciekawszych osobach. Tu kilku jeszcze Mędakiewiczów;
25/1809/u – Mędakiewicz Sebastian Leśniczy lasów Janowskich
36/1810/u – Mędakiewicz Alexy mistrz kunsztu szewskiego w Janowie
12/1820/u – Mędkiewicz Judka syn młynarza arendawnego Potockiego
72/1826/u – Mędakiewicz Stanisław Ławnik w Janowie
86/1830/u – Mendakiewicz Jacek kunsztu szewskiego w Janowie
Wynika, że gdzieś ok, 1827-1828 "ę" w nazwisku zmieniło się w "en".
Te stronę historii gminy Janów nawet sobie wydrukowałam, żeby nanosić uwagi
Z tym -en i ę to chyba jest kwestia zapisywania przez skrybę.W najstarszych aktach (od 1738 r.) występuje -en i tak przetrwało w mojej linii do dzisiaj i zawsze uważałam, że pisownia przez -ę jest po prostu błędem (obecnie też jest tendencja do zapisywania naszego nazwiska przez -ę ), ale muszę się temu przyjrzeć dokładniej.Być może jakaś linia Mendakiewiczów używa tej zmienionej formy i nie byłoby w tym nic dziwnego wszak nazwiska zmieniają się.
Dziękuję za podanie tych aktów z zawodami,bo to zawsze uzupełnia obraz
p.s.
a nawiązując do sporej grupy ludności żydowskiej w Janowie ( po 25% do 50 %) i istnieniu tam kahału w w 1765r. to dziwnym zbiegiem okoliczności z Janowa pochodzi mój dziadek Jan Mendakiewicz, a jego żona moja babcia - Cecylia Zaborska, pochodzi z pobliskiego Lelowa, w którym też pewnie połowę ludności stanowili żydzi,jest tam grób cadyka.
Mirosława
Mirosława Pabiś napisał: Te stronę historii gminy Janów nawet sobie wydrukowałam, żeby nanosić uwagi
Z tym -en i ę to chyba jest kwestia zapisywania przez skrybę.W najstarszych aktach (od 1738 r.) występuje -en i tak przetrwało w mojej linii do dzisiaj i zawsze uważałam, że pisownia przez -ę jest po prostu błędem (obecnie też jest tendencja do zapisywania naszego nazwiska przez -ę ), ale muszę się temu przyjrzeć dokładniej.Być może jakaś linia Mendakiewiczów używa tej zmienionej formy i nie byłoby w tym nic dziwnego wszak nazwiska zmieniają się.
Dziękuję za podanie tych aktów z zawodami,bo to zawsze uzupełnia obraz
Niestety to co wyprawiał kościelny skryba za czasów księdza Piotrowskiego jest straszne. Krul jest przez u zwykłe, podobnie Pogurski. Imiona szczególnie matek pozamieniane. Nie mówię już o charakterze pisma. Dziś nazwalibyśmy to dysleksją.
Zdaję sobie sprawę, że w takiej sytuacji sam mogłem wprowadzić innych w błąd. Zdecydowałem się jednak pisać tak jak w oryginale.