Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu z języka rosyjskiego

Więcej
3 miesiąc 2 tygodni temu #45825 przez Damian 72943
Uprzejmie proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu ślubu z języka rosyjskiego:

- Wojciech Caban i Marianna Ciupa - Akt małżeństwa nr 28 - 1885 rok - parafia Mierzyce
​​​​
metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&ar...9.jpg&x=0&y=0&zoom=1

Z góry dziękuję za odpowiedź.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
3 miesiąc 2 tygodni temu - 3 miesiąc 2 tygodni temu #45831 przez Barbara Szwarcer
Mierzyce 28 
Mierzyce 3/15.11.1885 godz. 10
Świadkowie : Piotr Adamski 50 lat i Antoni Troch 33 lata, obaj rolnicy z Mierzyc.
Dzisiaj zawarto małżeństwo. 
Młody :WOJCIECH CABAN, kawaler, urodzony w Porchomowkie, Porchomowka? (spisana litera po literze, ale takiej miejscowości nie znalazłam) a zamieszkały z rodzicami w Mierzycach, syn Walentego i Teofili, małżonków Caban,  komorników, 25 lat. 
Młoda : MARIANNA CIUPA, panna, służąca, urodzona w Wieluniu a zamieszkła w Mierzycach, córka zmarłego Ambrożego i Salomei, małżonków Ciupa, komorników, 23 lata. 
Trzy zapowiedzi, brak umowy przedślubnej, akt przeczytano, niepiśmienni, podpisał tylko ksiądz 
 

B. Szwarcer
Ostatnia3 miesiąc 2 tygodni temu edycja: Barbara Szwarcer od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
3 miesiąc 2 tygodni temu - 3 miesiąc 2 tygodni temu #45834 przez Edward Głowacki
Porchomowkie, Porchomowka
Przeszukalem najdokladniejszy atlas Polski - w naszym kraju nie ma w ogole takiej miejscowosci. Moze to jest jakas miejscowosc na Kresach ? Albo przysiółek, ktory z czasem sie wyludnil albo zmieniono jego nazwe ? W historii parafii takze nie ma wzmianki na ten temat:
mierzyce.pl/historia/
 
Ostatnia3 miesiąc 2 tygodni temu edycja: Edward Głowacki od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
3 miesiąc 2 tygodni temu #45835 przez Damian 72943
Bardzo dziękuję za pomoc.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
3 miesiąc 2 tygodni temu #45837 przez Damian 72943
Rodzeństwo Wojciecha Cabana urodziło się w Sieradzu - przed nim i w Wieluniu - po nim, więc to naprawdę ciekawa sprawa, znalazłem jedynie podobnie brzmiącą nazwę miejscowości na Ukrainie. Jego ojciec Walenty był żandarmem, może akurat w tym czasie wyjechał z rodziną gdzieś na wschód.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie