Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu z języka rosyjskiego

Więcej
3 miesiąc 2 tygodni temu #45846 przez Piotr Landowski
Dzień dobry!

Byłbym bardzo wdzięczny za przetłumaczenie tego aktu:

Aniela Woroniecka - Wola, św. Stanisław - 945/1891
metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&ar...g&x=3352&y=57&zoom=1

Pozdrawiam,
Piotr
 

Piotr

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
3 miesiąc 1 tydzień temu #45849 przez Barbara Szwarcer
45 Wola parafia Wolska 23.10/4.11.1891 g.18
 Świadkowie Augustyn Woroniecki i Konstanty Buczyński, pełnoletni z Woli.
Oświadczyli, że wczoraj o godz. 23 zmarła ANIELA WORONIECKA, z pierwszego męża Suchodolska, zamieszkała z mężem w Woli, 47 lat, urodzona w Węgrowie, córka rodziców nieznanych z imienia, małżonków Czerwińskich Zostawiła po sobie owdowiałego męża Augustyna Woronieckiego. 

Aniela była wcześniej żoną Antoniego Suchodolskiego. 
Jej rodzice to Franciszek i Anna z domu Wykieł? 
Augustyn urodzony Kozery, parafia Grodzisk Mazowiecki. 

B. Szwarcer

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
3 miesiąc 1 tydzień temu #45850 przez Piotr Landowski
Serdecznie dziękuję!

Piotr

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie