Zdecydowanie syn Jan
(oprócz podanej wyzej strony z imionami na innych stronach podają identycznie.)
syn urodzony ... nie w grudniu, jak przypuszczałam, lecz rzeczywiscie w październiku. Załączam powyżej strone z aktami z Szydłowca, gdzie skrótowo podane są miesiace: październik , listopad , grudzien.
pozdrawiam
jagodbol
Ostatnia7 lata 7 miesiąc temu edycja: jadwiga jagodbol od.
The following user(s) said Thank You: André Swierta
Dziekuje za bardzo profesjonalne, dokladne i interesujace tlumaczenia i uwagi. Kiedys uczylem sie jez lacinskiego w liceum, ale tutaj z wyjatkiem niektorych slow jestem bezradny.
Niestety zapisy w ksiegach metrykalnych kiedy cofam sie do 18 wieku zaczynaja byc bardzo skrotowe i lakoniczne. No i coraz trudniej do nich dotrzec w archiwach.
Jeszcze raz przesylam podziekowania i pozdrowienia z Paryza.
The following user(s) said Thank You: jadwiga jagodbol
Bardzo prosze o przetlumaczenie z jez lacinskiego.
Wlasciwie to sam juz domyslilem sie, ze jest to najstarszy akt chrztu ktory znalazlem. To moj praprapradziadek Walenty Świerta rok 1762.
Mam watpliwosci tylko do imienia jego rodzicow : Blasij (po polsku Wasyl albo moze Blazej?) i slowa "Uxonis(?) ejus".
Załącznik WalentySwiertachrzestParzniewice14.02.1762.png nie został znaleziony