Tłumaczenia j. ros.- zgony

Więcej
8 lata 2 miesiąc temu #23778 przez Tomek Janas
Replied by Tomek Janas on topic Tłumaczenia j. ros.- zgony
Bardzo dziękuję Pani Urszulo. Sprawdzę na pewno.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
7 lata 10 miesiąc temu #26263 przez Tomek Janas
Replied by Tomek Janas on topic Tłumaczenia j. ros.- zgony
Dzień dobry.
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu tych dwóch aktów:
Załączniki:

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
7 lata 10 miesiąc temu #26276 przez Jarosław Żukow
Replied by Jarosław Żukow on topic Tłumaczenia j. ros.- zgony
93. Markowice
Działo się we wsi Koziegłówki 13/26.08.1908r. o godz.16.
Stawili się Franciszek Walo l.60, i Franciszek Musialik l.60, oboje rolnicy koloniści zamieszkali we wsi Markowice,i oświadczyli że we wsi Markowice dnia dzisiejszego roku bieżącego o godz.6 rano, zmarła Marianna Szczęsna, rolniczka l.70, urodzona i zamieszkała we wsi Markowice, córka Mikołaja Janickiego i Magdaleny rolników, pozostawiła po sobie owdowiałego męża Szymona Szczęsnego.
Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisany.

40. Markowice
Działo się we wsi Koziegłówki 05/18.04.1912r. o godz.9 rano.
Stawili się Okularczyk Mateusz l.44, i Piotr Szczęsny l.40, koloniści zamieszkali we wsi Markowice, i oświadczyli że dnia wczorajszego o godz.20 w tejże wsi zmarł Szymon Szczęsny, rolnik, kolonista, zamieszkały we wsi Markowice i tam urodzony, syn Tomasza i Tekli małżonków Szczęsnych, wdowcem po zmarłej Mariannie urodzonej Janicka.
Po naocznym przekonaniu się o śmierci Szymona Szczęsnego, akt ten oświadczającym niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisany.

Jaromir
The following user(s) said Thank You: Tomek Janas

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
7 lata 10 miesiąc temu #26284 przez Tomek Janas
Replied by Tomek Janas on topic Tłumaczenia j. ros.- zgony
Bardzo Panu dziękuję
The following user(s) said Thank You: Jarosław Żukow

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
6 lata 11 miesiąc temu #29936 przez Tomek Janas
Replied by Tomek Janas on topic Tłumaczenia j. ros.- zgony
Proszę o pomoc w tłumaczeniu dwóch aktów zgonu: Jana i Wiktorii Bańków

Pozdrawiam
T.J.
Załączniki:

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
6 lata 11 miesiąc temu #29987 przez Elżbieta Kowalska
Replied by Elżbieta Kowalska on topic Tłumaczenia j. ros.- zgony
Nr 157. Markowice. Działo się we wsi Koziegłówki 5/17.12.1897r. o godz. 11:00 rano. Stawili się Marcin Gruszka, lat 35 i Jan Noszczyk, lat 60, obaj chłopi koloniści, zamieszkali we wsi Markowice i oświadczyli że dnia wczorajszego o godzinie 8:00 w nocy, we wsi Markowice umarła Wiktoria Bańka, zamężna, córka zmarłych Ignacego i Magdaleny urodzonej Torbus, małżonków, Bańków, chłopów, urodzona we wsi Krusin, zamieszkała we wsi Markowice, lat 50. Zostawiła po sobie owdowiałego męża Jana Bańkę. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Wiktorii Bańkowej, akt ten oświadczającym przeczytany i z powodu ich niepiśmienności przez nas tylko podpisany.

Nr 73. Markowice. Działo się we wsi Koziegłówki 16/29.07.1906 r. o godz. 5:00 r. po południu. Stawili się Marcin Gruszka, lat 40 i Jan Bereza, lat 35, obaj chłopi koloniści, zamieszkali we wsi Markowice i oświadczyli że dnia dzisiejszego, o godzinie 12:00 w południe, we wsi Markowice umarł Jan Bańka, chłop, lat 63, urodzony i zamieszkały we wsi Markowice, wdowiec po zmarłej żonie Wiktorii z Walów, syn zmarłych Szymona i Wiktorii urodzonej Stucznia, małżonków Bańków, chłopów. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Jana Bańki, akt ten oświadczającym przeczytany i z powodu ich niepiśmienności przez nas tylko podpisany.

Panie Tomaszu, mamy rozbieżność w nazwisku rodowym Wiktorii. Odnoszę wrażenie, że w jej akcie zgonu jest błąd. Nazwisko powinno brzmieć Wal, albo podobnie. Kolejne dokumenty powinny już wyjaśnić wszystko.
The following user(s) said Thank You: Tomek Janas

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie