Proszę o tłumaczenie j. rosyjski

Więcej
1 tydzień 4 dni temu - 1 tydzień 4 dni temu #46422 przez Krystian Zamorowski
Replied by Krystian Zamorowski on topic Proszę o tłumaczenie j. rosyjski
Bardzo dziękuję za tłumaczenie. Poniżej kolejne dwa akty urodzenia 
Julianny Mąkosa ur. 1882 Kozłów akt nr 24
www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan/...3ba9303dfc81b36afd6e  

Marianna ur. 1879 Kozłów akt nr 198
Skan - Szukaj w Archiwach
Ostatnia1 tydzień 4 dni temu edycja: Krystian Zamorowski od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
1 tydzień 4 dni temu #46428 przez Barbara Szwarcer
Replied by Barbara Szwarcer on topic Proszę o tłumaczenie j. rosyjski
Przysłał Pan dwa razy akt z 1879 r. Proszę wysłać  akt 24/1882.

B. Szwarcer

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
1 tydzień 4 dni temu #46430 przez Krystian Zamorowski
Replied by Krystian Zamorowski on topic Proszę o tłumaczenie j. rosyjski
Poprawiłem, dziękuje za zwrócenie uwagi. Pozdrawiam. 

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
1 tydzień 3 dni temu - 1 tydzień 3 dni temu #46440 przez Barbara Szwarcer
Replied by Barbara Szwarcer on topic Proszę o tłumaczenie j. rosyjski
24 Kozłów 
Jedlna 17/29.01.1882 godz 13
Stawił się MICHAŁ MOKOSA, 53 lata, rolnik z Kozłowa. 
Świadkowie Grzegorz Hernik 37 lat i Józef Marcinkiewicz 33,  rolnicy z Kozłowa. 
Okazali dziecko urodzone w Kozłowie 11/23. 01.br o godz 10 z jego żony ELŻBIETY z domu BARTOSIEWICZ, 30 lat
Dziecko otrzymało imię JULIANNA 
Rodzice chrzestni : Grzegorz Hernik i Łucja Hernik. 

198 Kozłów 
Jedlna 11/23.11.1879 godz 14
Stawił się MICHAŁ MOKOSA, 50 lat, rolnik z Kozłowa,. 
Świadkowie Józef Marcinkiewicz i Walenty Siczek z Kozłowa. 
Okazali dziecko urodzone w Kozłowie 5/17.11.br o godz 2 z jego żony ELŻBIETY z domu BARTOSIEWICZ, 31 lat. 
Dziecko otrzymało imię MARIANNA 
Rodzice chrzestni Franciszek Hernik i Magdalena Hernik. 

B. Szwarcer
Ostatnia1 tydzień 3 dni temu edycja: Barbara Szwarcer od.
The following user(s) said Thank You: Krystian Zamorowski

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
1 tydzień 3 dni temu #46442 przez Krystian Zamorowski
Replied by Krystian Zamorowski on topic Proszę o tłumaczenie j. rosyjski
Bardzo dziękuję jest Pani niezastąpiona. Jeśli mógłbym prosić o przetłumaczenie dwóch kolejnych aktów urodzenia.
Agnieszka  ur. 1886 Kozłów akt 117 
Skan - Szukaj w Archiwach

Anna ur. 1888 Kozłów akt 143
Skan - Szukaj w Archiwach

Dziękuję bardzo.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
1 tydzień 2 dni temu - 1 tydzień 2 dni temu #46444 przez Barbara Szwarcer
Replied by Barbara Szwarcer on topic Proszę o tłumaczenie j. rosyjski
117 Kozłów 
Jedlna 14/26.05.1886 godz 13
Stawił się MICHAŁ MOKOSA, rolnik z Kozłowa 27 lat (błąd powinno być 57)
Świadkowie Mikołaj Mokosa 41 lat i Józef Kuchcik 29 lat z Kozłowa. 
Okazali dziecko urodzone w Kozłowie 11/23.05.br  o godz. 21 z jego żony ELŻBIETY z domu BARTOSIEWICZ, 37 lat
Dziecko otrzymało imię AGNIESZKA 
Rodzice chrzestni Mikołaj Mokosa i Franciszka Hernikowa. 

143 Kozłów 
Jedlna 12/24.06.1888 godz 13
Stawił się MICHAŁ MOKOSA, rolnik, 58 lat z Kozłowa. 
Świadkowie Adam Syrszeń (Szerszeń?) 42 lata i Józef Marcinkiewicz 52 lata z Kozłowa. 
Okazali dziecko urodzone w Kozłowie 3/15.06.br godz 22 z jego żony ELŻBIETY z domu BARTOSIEWICZ, 37 lat. 
Dziecko otrzymało imię ANNA 
Rodzice chrzestni Mateusz, Koprowski i Katarzyna Hernik
 

B. Szwarcer
Ostatnia1 tydzień 2 dni temu edycja: Barbara Szwarcer od.
The following user(s) said Thank You: Krystian Zamorowski

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie