Proszę o tłumaczenie j. rosyjski

Więcej
2 tygodni 5 dni temu #46353 przez Krystian Zamorowski
Replied by Krystian Zamorowski on topic Proszę o tłumaczenie j. rosyjski
Pani Barbaro dziękuję bardzo za tłumaczenie. Poniżej uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu zgonu Michała Mokosy w 1895r. w Kozłowie nr 124. 

www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan/...7c94e13b8962d5846e51

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
2 tygodni 4 dni temu #46354 przez Barbara Szwarcer
Replied by Barbara Szwarcer on topic Proszę o tłumaczenie j. rosyjski
124 Kozłów 
Jedlnia 23.06/4.07.1895 godz 13
Świadkowie Jan Swierszeń? I Józef Marcinkiewicz, pełnoletni chłopi z Kozłowa. 
Oświadczyli, że w Kozłowie 21.06/1.07.br o godz 10 umarł MICHAŁ MOKOSA, 65 lat, urodzony w Kozłowie z Jana i Magdaleny małżonków Mokosa. Zostawił po sobie żonę Elżbietę Bartosiewicz. 
Formulka 

B. Szwarcer

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
1 tydzień 4 dni temu - 1 tydzień 4 dni temu #46400 przez Krystian Zamorowski
Replied by Krystian Zamorowski on topic Proszę o tłumaczenie j. rosyjski
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 108 Adama Mokosy w 1873r. w Kozłowie

www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan/...b6fb96afc74fd93e7ade
Ostatnia1 tydzień 4 dni temu edycja: Krystian Zamorowski od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
1 tydzień 4 dni temu - 1 tydzień 4 dni temu #46402 przez Barbara Szwarcer
Replied by Barbara Szwarcer on topic Proszę o tłumaczenie j. rosyjski
108 Kozłów
Jedlna 1/13.07.1873 r godz. 15
Stawił się MICHAŁ MOKOSA, chłop z Kozłowa, 43 lata. 
Świadkowie : Kacper Wojtowicz 45 lat i Franciszek Bartkiewicz 25 lat, chłopi z Kozłowa. 
Okazali dziecko urodzone w Kozłowie wczoraj o godz. 7 z jego żony ELŻBIETY z domu BARTKIEWICZ, 25 lat. 
Dziecko otrzymało imię ADAM 
Rodzice chrzestni Kacper Wojtowicz i Julianna Jaroszek.

B. Szwarcer
Ostatnia1 tydzień 4 dni temu edycja: Barbara Szwarcer od.
The following user(s) said Thank You: Krystian Zamorowski

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
1 tydzień 2 dni temu #46413 przez Krystian Zamorowski
Replied by Krystian Zamorowski on topic Proszę o tłumaczenie j. rosyjski
Bardzo dziękuję i proszę uprzejmie o tłumaczenie kolejnych dwóch aktów.
Poniżej akt urodzenia Ewy Mąkosa 1884 Kozłów nr 145 www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan/...232298da75c0ae6cf367  
Akt urodzenia Józefy 1877 Kozłów akt 185
www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan/...fac02337058477b6ac94
Dziękuję. 

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
1 tydzień 2 dni temu #46416 przez Barbara Szwarcer
Replied by Barbara Szwarcer on topic Proszę o tłumaczenie j. rosyjski
145 Kozłów 
Jedlna 24.06/6.07.1884 godz 13
Stawił się MICHAŁ MOKOSA, 50 lat chłop rolnik z Kozłowa. 
Świadkowie Tomasz Wasiak 47 lat i Walenty Machnio 21 lat, rolnicy z Kozłowa. 
Okazali dziecko urodzone w Kozłowie 10/22.06. br o godz 7 z jego żony ELŻBIETY z domu BARTOSIEWICZ, 37 lat. 
Dziecko otrzymało imię EWA 
Rodzice chrzestni Tomasz Wasiak i Łucja Hernik

185 Kozłów 
Jedlna 2/14.1877 r godz 13
Stawił się MICHAŁ MOKOSA, 48 lat, rolnik z Kozłowa. 
Świadkowie Adam Szerszeń?, 32 lata i Antoni Zych 30 lat, rolnicy z Kozłowa. 
Okazali dziecko urodzone w Kozłowie 30.09/12.10.br z jego żony ELŻBIETY z domu BARTOSIEWICZ, 30 lat. 
Dziecko otrzymało imię JÓZEFA 
Rodzice chrzestni Adam Szerszeń? i Petronela Kalbarczyk. 
 

B. Szwarcer
The following user(s) said Thank You: Krystian Zamorowski

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie