Gorąca prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego

Więcej
8 lata 6 miesiąc temu #20837 przez Elżbieta Kowalska
Replied by Elżbieta Kowalska on topic Gorąca prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego
Nr 30. Trębaczew. Działo się we wsi Działoszyn, dnia 19.01./1.02.1904 r. o godzinie 10:00 rano. Stawili się Stanisław Mordalski, lat 45 i Adam Kamyk, lat 40, obaj rolnicy z Trębaczewa i oświadczyli, że w Trębaczewie, dnia 17/30.01. tegoż roku, o godzinie 1:00 po południu, umarła Małgorzata Wiktor, lat 46, żona rolnika, urodzona i zamieszkała w Trębaczewie, córka Stanisława i Jadwigi urodzonej Janeczek, małżonków Papierzów. Zostawiła po sobie owdowiałego męża Piotra Wiatra . Po naocznym przekonaniu się o zgonie Małgorzaty Wiatr, akt ten spisany niepiśmiennym świadkom przeczytany i tylko przez nas podpisany został .

Nr 82. Trębaczew. Działo się we wsi Działoszyn, dnia 27.05./9.06.1904 r. o godzinie 10:00 rano. Stawili się Paweł Klin, lat 40 i Franciszek Mostowski, lat 50, obaj rolnicy z Trębaczewa i oświadczyli, że w Trębaczewie, dnia 25.05./7.06. tegoż roku, o godzinie 7:00 rano, umarła Rozalia Wawrzyniak, lat 52, żona rolnika, zamieszkała przy mężu, w Trębaczewie, urodzona w Drabach, córka Grzegorza i Jadwigi urodzonej z nieznanych rodziców, małżonków Tassarzów Zostawiła po sobie owdowiałego męża Wojciecha Wawrzyniaka . Po naocznym przekonaniu się o zgonie Rozalii Wawrzyniak. akt ten spisany niepiśmiennym świadkom przeczytany i tylko przez nas podpisany został.

Nr 84. Trębaczew. Działo się we wsi Działoszyn, dnia 31.05./13.06.1904 r. o godzinie 10:00 rano. Stawili się Tomasz Pawlik, lat 50 i Franciszek Wojtal, lat 50, obaj rolnicy z Trębaczewa i oświadczyli, że w Trębaczewie, dnia 29.05./11.06. tegoż roku, o godzinie 11:00 rano, umarła Franciszka Kucharska, lat 80, wdowa, rolniczka, urodzona i zamieszkała w Trębaczewie, córka Franciszka i Teresy urodzonej z nieznanych rodziców, małżonków Widlak. Zostawiła po sobie owdowiałego męża Wojciecha Wawrzyniaka . Po naocznym przekonaniu się o zgonie Franciszki Kucharskiej, akt ten spisany niepiśmiennym świadkom przeczytany i tylko przez nas podpisany został
The following user(s) said Thank You: Tomasz Mostowski

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 6 miesiąc temu - 8 lata 6 miesiąc temu #20838 przez Tomasz Mostowski
Replied by Tomasz Mostowski on topic Gorąca prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego
Ostatnia8 lata 6 miesiąc temu edycja: Tomasz Mostowski od.
The following user(s) said Thank You: Elżbieta Kowalska

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 6 miesiąc temu #20848 przez Elżbieta Kowalska
Replied by Elżbieta Kowalska on topic Gorąca prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego
Nr 19. Trębaczew. Działo się we wsi Działoszyn, dnia 22.01./4.02.1905 r. o godzinie 10:00 rano. Stawili się Antoni Garbiec, lat 40 i Bartłomiej Dyrek, lat 35, obaj rolnicy z Trębaczewa i oświadczyli, że w Trębaczewie, dnia 20.01./2.02. tegoż roku, o godzinie 5:00 po południu, umarło dziecko Leonard Dyrek, 3 miesiące mający, syn Rocha i Katarzyny urodzonej Bułacz, małżonków Dyrków, rolników z Trębaczewa. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Leonarda Dyrka, akt ten spisany niepiśmiennym świadkom przeczytany i tylko przez nas podpisany został .

Nr 76. Trębaczew. Działo się we wsi Działoszyn, dnia 7/20.04.1905 r. o godzinie 10:00 rano. Stawili się Walenty Leszczyk, lat 50 i Jakub Papierz, lat 60, obaj rolnicy z Trębaczewa i oświadczyli, że w Trębaczewie, dnia 4/17.04. tegoż roku, o godzinie 7:00 wieczorem, umarł Józef Kała, lat 53, rolnik zamieszkały w Trębaczewie, urodzony w Truskolasach, syn Antoniego i Wiktorii urodzonej Nogala, małżonków Kałów. Zostawił po sobie owdowiałą zonę Mariannę urodzoną Konieczna. . Po naocznym przekonaniu się o zgonie Józefa Kały, akt ten spisany niepiśmiennym świadkom przeczytany i tylko przez nas podpisany został.

Nr 142. Trębaczew. Działo się we wsi Działoszyn, dnia 29.07./11.08.1905 r. o godzinie 10:00 rano. Stawili się Jakub Kubańczyk, lat 50 i Wincenty Pienciak, lat 50, obaj rolnicy z Trębaczewa i oświadczyli, że w Trębaczewie, dnia 27.07./9.08. tegoż roku, o godzinie 3:00 po południu, umarła Katarzyna Posmyk, lat 60, wdowa, rolniczka, zamieszkała w Trębaczewie, urodzona w Raciszynie, Wawrzyńca i Józefy urodzonej z nieznanych rodziców, małżonków Zjawionych, rolników. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Katarzyny Posmyk, akt ten spisany niepiśmiennym świadkom przeczytany i tylko przez nas podpisany został

Nr 177. Trębaczew. Działo się we wsi Działoszyn, dnia 19.11./2.12.1905 r. o godzinie 10:00 rano. Stawili się Tomasz Posmyk, lat 70 i Jan Gałka, lat 70, obaj rolnicy z Trębaczewa i oświadczyli, że w Trębaczewie, dnia 17/30.11. tegoż roku, o godzinie 11:00 w nocy, umarł Tomasz Posmyk, lat 70, rolnik, urodzony i zamieszkały w Trębaczewie, syn Ludwika i Rozalii urodzonej z nieznanych rodziców, małżonków Posmyków, rolników. Zostawił po sobie owdowiałą żonę Petronelę urodzoną Micińska(?). Po naocznym przekonaniu się o zgonie Tomasza Posmyka, akt ten spisany niepiśmiennym świadkom przeczytany i tylko przez nas podpisany został
Nr 95. Sadowiec. Działo się we wsi Działoszyn, dnia 16/29.05.1905 r. o godzinie 10:00 rano. Stawili się Michał Mordal, lat 40 i Jan Orator(?), lat 50, obaj rolnicy z Sadowca i oświadczyli, że w Sadowcu tegoż dnia, o godzinie 2:00 w nocy, umarła Antonina Mordal, lat 70, wdowa, rolniczka, urodzona i zamieszkała przy synu we wsi Dziadaki, Parafii Mierzyce, córka Mikołaja i Antoniny urodzonej Włodarczyk, małżonków Łyczko. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Antoniny Mordal, akt ten spisany niepiśmiennym świadkom przeczytany i tylko przez nas podpisany został
The following user(s) said Thank You: Tomasz Mostowski

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 6 miesiąc temu - 8 lata 6 miesiąc temu #20927 przez Tomasz Mostowski
Replied by Tomasz Mostowski on topic Gorąca prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego
Bardzo dziękuję i proszę o tłumaczenie

Akt 9 ślub Adam Ptak i Antonina Bęben
metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&z...#zoom=2&x=1648&y=252

Akt 11 ślub Wincenty Bęben z Franciszka Nowak
metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&z...#zoom=2&x=1624&y=262

Akt 12 ślub Józef konieczny i Marianna Nowak
metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&z...g#zoom=2&x=170&y=408

Akt 33 ślub Jan Ptak Katarzyna Konieczna
metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&z...#zoom=2&x=1638&y=480

Akt 46 slub Jan Kowalski i Barbara Ptak
metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&z...pg#zoom=2&x=50&y=272

Akt 51 ślub Adam Lelit i Marianna Ptak
metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&z...#zoom=2&x=1648&y=392

Akt 52 ślub Antoni szczęsny i Antonina Klekotka
metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&z...g#zoom=2&x=140&y=354
Z góry bardzo dziękuję
Tomek
Ostatnia8 lata 6 miesiąc temu edycja: Tomasz Mostowski od.

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 6 miesiąc temu #20932 przez Jarosław Żukow
Replied by Jarosław Żukow on topic Gorąca prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego
52. Grądy
Działo się w Działoszynie 10/22.11.1892r. o godz.14.
Oświadczamy że w obecności świadków Wojciecha Pęciaka l.50, i Wincentego Zdunka l.35, oboje rolników zamieszkałych we wsi Niwiska, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Antonim Szczęsnym kawalerem, l.24, synem żyjących Wojciecha i Marianny urodzonej Szczepanik małżonków Szczęsnych rolników, urodzony i zamieszkały we wsi Niwiska przy rodzicach, i Antoniną Klekotka panną, l.20, córką zmarłego Polikarpa i żyjącej Katarzyny urodzonej Malatyńska małżonków Klekotków, urodzona i zamieszkała we wsi Grądy przy matce. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi opublikowane w tutejszym parafialnym Działoszyńskim kościele w dniach 25.10/06.11., 01/13.11., 08/20.11. roku bieżącego. Pozwolenie matki panny młodej na wstąpienie w związek małżeński udzielone słownie. Nowożeńcy oświadczają że umowy przedślubnej nie zawierali. Ślubu udzielił ksiądz Wojciech Hawalkiewicz, miejscowy wikary. Akt ten nowożeńcom i świadkom niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisany.

51. Niwiska
Działo się w Działoszynie 10/22.11.1892r. o godz.13.
Oświadczamy że w obecności świadków Leonarda Płatka l.46, i Andrzeja Sikory l.40, oboje rolników zamieszkałych we wsi Niwiska, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Adamem Lelit kawalerem, l.28, urodzonym robotnikiem w Lelitach parafii Wąsosz, i tamże zamieszkały, syn zmarłych Walentego i Józefy urodzonej Bęben małżonków Lelitów robotników, i Marianną Ptak l.41, córką zmarłych Leonarda i Rozalii urodzonej Dłubak małżonków Posmyków rolników, urodzoną w Trębaczewie zamieszkałą na gospodarstwie w Niwiskach, wdową po zmarłym Adamie Ptaku w kwietniu 1891r. Małżeństwo to poprzedziły trzy ogłoszenia opublikowane w Działoszyńskim parafialnym kościele a także w kościele w Wąsoszu w dniach 18/30.10, 25.10/06.11, 01/13.11. roku bieżącego. Umowa przedślubna między nimi zawarta nie była. Ślubu udzielił ksiądz Wojciech Hawalkiewicz miejscowy wikary. Akt ten nowożeńcom i świadkom niepiśmiennym przeczytano, przeze mnie tylko podpisany.

Jaromir
The following user(s) said Thank You: Tomasz Mostowski

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Więcej
8 lata 6 miesiąc temu #20954 przez Jarosław Żukow
Replied by Jarosław Żukow on topic Gorąca prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego
46. Niwiska
Działo się w Działoszynie 06/18.10.1892r. o godz.12 w południe.
Oświadczamy że w obecności świadków Adama Mordali l.60, i Wincentego Zdunka l.40, oboje rolników zamieszkałych we wsi Niwiska, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Janem Kowalskim l.46, wdowcem po zmarłej Jadwidze urodzonej Tyka, synem zmarłych Franciszka i Rozalii małżonków Kowalskich robotników, urodzony w Prusach w parafii Oleszno, zamieszkały w folwarku Niwiska na służbie, i Barbarą Ptak, panną, l.23, córką zmarłych Sebastiana i Antoniny urodzonej Kurzyńska małżonków Ptak rolników, urodzona w Niwiskach i zamieszkała także w Niwiskach. Małżeństwo to poprzedziły trzy ogłoszenia opublikowane w parafialnym Działoszyńskim kościele w dniach 30.08/11.09, 06/18.09, i 13/25.09, roku bieżącego. Nowożeńcy oświadczają że umowy przedślubnej nie zawierali. Ślubu udzielił ksiądz Wojciech Hawalkiewicz miejscowy wikary. Akt ten nowożeńcom i świadkom niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisany.

33. Raciszyn
Działo się w Działoszynie 12/24.02.1892r. o godz.16.
Oświadczamy że w obecności świadków Filipa Jędrysiaka l.45, i Antoniego Mordali l.39, oboje rolników zamieszkałych we wsi Raciszyn, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Janem Ptak, kawalerem, l.30, synem żyjącego Stanisława i zmarłej Marianny urodzonej Szczęsna małżonków Ptak rolników, urodzonym w Raciszynie i zamieszkałym przy ojcu w Raciszynie, i Katarzyną Konieczną, panną, l.19, córką żyjącego Karola i zmarłej Marcjanny urodzonej Rychlewska małżonków Koniecznych rolników, urodzona i zamieszkała we wsi Raciszyn przy ojcu. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi opublikowane w parafialnym Działoszyńskim kościele w dniach 26.01/07.02, 02/14.02, i 09/21.02, roku bieżącego. Pozwolenie ojca panny młodej na wstąpienie w związek małżeński udzielone słownie. Umowa przedmałżeńska między nimi nie została zawarta. Ślubu udzielił ksiądz Władysław Siemaszko miejscowy wikary. Akt ten nowożeńcom i świadkom niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisany.

12. Raciszyn
Działo się w Działoszynie 22.01/03.02.1892r. o godz.15.
Oświadczamy że w obecności świadków Jana Bęben l.50, i Leonarda Kucharczyka l.50, oboje rolników zamieszkałych w Raciszynie, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Józefem Koniecznym, kawalerem, l.19, synem żyjących Franciszka i Katarzyny urodzonej Łakoma małżonków Koniecznych rolników, urodzonym i zamieszkałym w Raciszynie przy rodzicach, i Marianną Nowak, panną, l.24, córką Melchiora i Franciszki urodzonej Węzik małżonków Nowaków rolników, urodzoną i zamieszkałą w Raciszynie przy rodzicach. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi opublikowane w parafialnym Działoszyńskim kościele w dniach 29.12.1891r/10.01.1892r., 05/17.01.1892r., i 12/24.01.1892r.. Pozwolenie dla nowożeńców na wstąpienie w związek małżeński udzielone słownie. Umowa przedślubna nie została przez nich zawarta. Ślubu udzielił ksiądz Władysław Siemaszko miejscowy wikary. Akt ten nowożeńcom i świadkom niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisany.

11. Raciszyn
Działo się w Działoszynie 22.01/03.02.1892r. o godz.15.
Oświadczamy że w obecności świadków Michała Sikory l.30, i Szczepana Bębna l.25, oboje rolników zamieszkałych w Raciszynie, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Wincentym Bębnem, kawalerem, l.20, synem żyjących Jana i Marianny urodzonej Ranoszek małżonków Bębnów rolników, urodzonym i zamieszkałym w Raciszynie przy rodzicach, i Franciszką Nowak, panną, l.18, córką żyjących Melchiora i Agnieszki urodzonej Łakoma małżonków Nowaków rolników, urodzoną i zamieszkałą we wsi Raciszyn przy rodzicach. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi opublikowane w parafialnym Działoszyńskim kościele w dniach 05/17.01, 12/24.01, i 19/31.01. roku bieżącego. Pozwolenie dla nowożeńców na wstąpienie w związek małżeński udzielone słownie. Nowożeńcy oświadczają że umowy przedślubnej nie zawierali. Ślubu udzielił ksiądz Władysław Siemaszko miejscowy wikary. Akt ten nowożeńcom i świadkom niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisany.

09. Raciszyn
Działo się w Działoszynie 22.01/03.02.1892r. o godz.14.
Oświadczamy że w obecności świadków Antoniego Mordali l.49, i Ignacego Mordali l.50, oboje rolników zamieszkałych we wsi Raciszyn, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Adamem Ptak, kawalerem, l.25, urodzonym i zamieszkałym w Raciszynie, synem Rocha i Zofii urodzonej Kucharczyk małżonków Ptak rolników, i Antoniną Bęben, panną, l.17, urodzoną i zamieszkałą w Raciszynie przy rodzicach, córką Jana i Marianny urodzonej Ranoszek małżonków Bębnów rolników. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi opublikowane w parafialnym Działoszyńskim kościele w dniach 05/17.01, 12/24.01, i 19/31.01, roku bieżącego. Pozwolenie rodziców panny młodej na wstąpienie w związek małżeński udzielone słownie. Umowa przedślubna między nimi nie została zawarta. Ślubu udzielił ksiądz Władysław Siemaszko miejscowy wikary. Akt ten nowożeńcom i świadkom niepiśmiennym przeczytano, przez nas tylko podpisany.

Jaromir
The following user(s) said Thank You: Tomasz Mostowski

Please Zaloguj or Zarejestruj się to join the conversation.

Czas generowania strony: 0,000 s.
Zasilane przez Forum Kunena

Logowanie